бідкається

English translation: laments

14:21 Feb 24, 2011
Ukrainian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Ukrainian term or phrase: бідкається
«Але ж з українським каноном проблема! Постколоніального канону ж немає! – бідкається Неборак
Halyna Maksymiv
English translation:laments
Explanation:
From "to lament" verb.
Selected response from:

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 07:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2laments
Mihailolja
4groans
Taras Krasnov
4compains
Alexander Onishko


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
laments


Explanation:
From "to lament" verb.

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Solomia: very good match
1 hr
  -> Thanks Solomia! Derived from my own reading of Ukrainian literature ;-)

agree  Angela Greenfield
4 hrs
  -> Thanks Angela!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
groans


Explanation:
groan - indicate pain, discomfort, or displeasure; "The students groaned when the professor got out the exam booklets"; "The ancient door soughed when opened"
moan
let loose, let out, utter, emit - express audibly; utter sounds (not necessarily words); "She let out a big heavy sigh"; "He uttered strange sounds that nobody could understand"


--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2011-02-24 14:40:40 GMT)
--------------------------------------------------

Or you may choose the one from this list - http://www.lexipedia.com/english/groan


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/groan
Taras Krasnov
Ukraine
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compains


Explanation:
*

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search