г/100м

German translation: g/100m

17:42 Apr 12, 2010
Ukrainian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink
Ukrainian term or phrase: г/100м
Geht um Kaviarimitat, ist hier aber kaum erheblich:
Масова частка води , г/100м, не менш: 50,0
Масова частка повареної солі, г/100м, не білш: 10,0
Цвілі, КОЕ/м, не більш: 100

Ich zermarter mir schon lange den Kopf, komm aber nicht drauf: wofür steht das "m" hier? Normalerweise würden Massteile ja einfach in % angegeben, aber spätestens bei den Koloniebildenden Einheiten komme ich damit nicht mehr weiter.

usw.
Tobias Ernst
Germany
Local time: 06:50
German translation:g/100m
Explanation:
Я б написав "m" та зробив би примітку перекладача чи запитав у замовника. Згідно з українським законом "Про метрологію та метрологічну діяльність" http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=113/98- та національними технічними нормами, українське позначення "м" відповідає виключно одиниці довжини "метр" (міжародне - m).
Скоріш за все це помилка в украінському тексті.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2010-04-19 06:47:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zur Anmerkung des Übersetzers:
м = m (SI) ausgehend
1) von dem oben bezeichneten Gesetz, Art. 7;
2) von der Norm ДСТУ 3651.0-97 Метрологія. Одиниці фізичних величин. Основні одиниці фізичних величин міжнародної системи одиниць. Основні положення, назви та позначення.
Selected response from:

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 07:50
Grading comment
Danke für den Hinweis, den ich so verstehe, dass "m" genau wie im Deutschen nichts anderes als Meter heißen kann. Dann ist die Anmerkung des Übersetzers wirklich die einzige Lösung.

Ich habe inzwischen noch einen ähnlichen Text, da heißt es (mit fast denselben Zahlenwerten) g/100 g. Möglicherweise handelt es sich also schlicht um einen sich systematisch wiederholenden Tippfehler ...
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3g/100m
Andrej Lebedew
3g/100mg
Nadiya Kyrylenko
1g/100 mol
Larissa Ershova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
g/100 mol


Explanation:
Ein echtes Rätsel :-), habe mir eben den Kopf zerbrochen.

Kann nur sehr vorsichtig vermuten - es geht da um gramm pro 100 mol

http://de.wikipedia.org/wiki/Stoffmengenkonzentration

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-04-12 19:12:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe eine Idee!!!!!
Darauf bin ich wegen KOE gekommen!!!
Alles ist sooooo blöööööööd - der Verfasser kennt einfach nicht das richtige Kürzel für мл - ml

г / 100 мл - g/ 100 ml

КОЕ / мл - KOE/ml

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-04-12 19:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

Шаблон:Вещество — Википедия
число, в г/100 мл --> | растворимость1 = <!-- число, в г/100 мл --> | вещество1 = <!-- веществе 1 --> | растворимость2 = <!-- число, в г/100 мл ...
ru.wikipedia.org/.../Шаблон:Вещество

Larissa Ershova
Russian Federation
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
g/100mg


Explanation:
Da es hier um MASSENanteil geht, vermute ich, dass hier nicht "ml" sondern "mg" stehen sollte.

http://school.xvatit.com/index.php?title=Кількісний_склад_ро...

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
g/100m


Explanation:
Я б написав "m" та зробив би примітку перекладача чи запитав у замовника. Згідно з українським законом "Про метрологію та метрологічну діяльність" http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=113/98- та національними технічними нормами, українське позначення "м" відповідає виключно одиниці довжини "метр" (міжародне - m).
Скоріш за все це помилка в украінському тексті.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2010-04-19 06:47:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Zur Anmerkung des Übersetzers:
м = m (SI) ausgehend
1) von dem oben bezeichneten Gesetz, Art. 7;
2) von der Norm ДСТУ 3651.0-97 Метрологія. Одиниці фізичних величин. Основні одиниці фізичних величин міжнародної системи одиниць. Основні положення, назви та позначення.

Andrej Lebedew
Ukraine
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Danke für den Hinweis, den ich so verstehe, dass "m" genau wie im Deutschen nichts anderes als Meter heißen kann. Dann ist die Anmerkung des Übersetzers wirklich die einzige Lösung.

Ich habe inzwischen noch einen ähnlichen Text, da heißt es (mit fast denselben Zahlenwerten) g/100 g. Möglicherweise handelt es sich also schlicht um einen sich systematisch wiederholenden Tippfehler ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feinstein: Цілком згоден, але дати єгрі не можу, бо це не переклад, а лише пояснення, чому переклад неможливий
2 hrs
  -> та нічого :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search