Aug 29, 2007 18:46
17 yrs ago
Ukrainian term
вхідним, вхідними
Ukrainian to Russian
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Загальні технічні вимоги
Щось я запутался. К какому слову относятся слова "вхідним, вхідними" и "вихідним, вихідними"?
"має здійснювати спостереження за:
г) запитом на передачу даних з комутацією каналу, ***вхідним або вихідним для абонента спостереження;
д) запитом на передачу даних з комутацією пакетів, ***вхідними або вихідними для абонента спостереження;
е) інформацією про місцезнаходження (при конференцзв'язку спостереження за інформацією про місцезнаходження ініціатора надання послуги)"
"має здійснювати спостереження за:
г) запитом на передачу даних з комутацією каналу, ***вхідним або вихідним для абонента спостереження;
д) запитом на передачу даних з комутацією пакетів, ***вхідними або вихідними для абонента спостереження;
е) інформацією про місцезнаходження (при конференцзв'язку спостереження за інформацією про місцезнаходження ініціатора надання послуги)"
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | каналу, пакетів | Jarema |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
каналу, пакетів
каналу, пакетів
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-08-29 19:10:17 GMT)
--------------------------------------------------
Следует понимать вот так:
коммутация канала входящим или исходящим. То есть канал может быть включен как входящий или как исходящий. Словоупотребление такое.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-08-29 19:10:17 GMT)
--------------------------------------------------
Следует понимать вот так:
коммутация канала входящим или исходящим. То есть канал может быть включен как входящий или как исходящий. Словоупотребление такое.
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
: падеж неграмотный, должно быть "вхiдного або выхiдного", "вхiдних або вихiдних"
4 mins
|
Нет, тут другое. Просто специфика речи коммутационщиков
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cпасибо! Ух и падежов они употребляют! -:)"
Discussion