Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:28 Feb 6, 2012
Ukrainian to English translations [PRO] Social Sciences - History / (Galician dialectal expression, 19th century)
Ukrainian term or phrase:дробочет
In a description of a church service where people are not behaving well:
This is quite informative, and I've come to the right place! This particular piece has many archaisms, but I am used to that, since the Carpathian region up in the mountains would tend to preserve such. These words I can't find elsewhere are from 150 years ago, and great thanks to all who help.
I am not very sure (not native...), but "patter" seems to convey rather rapid and CLEAR speech, which may be special (jargon) but not distorted. Here the person reading (singing, recitating) holy texts tries to do it as quickly as possible - and his speech becomes unintelligible.
Interestingly, "patter" has the same meanings as the Ukrainian word "дріботіти". "Дріботіти ногами" - "walk with quick steps" or "make tapping sounds with one's feet". "Rain patters" - "Дощ дріботить". Someone who speaks rapidly (patters) - "дріботить". What is interesting, this last "patter" originated from Latin 'pater' in Pater Noster while the first two meanings are related to "pat".
After the sentence about people not paying attention in church, this sentence may refer to the cantor (singer), so that the concept of one person reading badly is appropriate. The above phrase
... нiкоторый гугнает, *дробочет*, перескакует ...
reads in full
... Ясно слово не выражает. Нiкоторый гугнает, *дробочет*, перескакует из начала на самый конец. "Честнiйшую Херувим рототото величаем."
E. g., if this person reads a text, he may "гугнявити, дріботіти, перескакувати ..." In such case, *дробочет* would mean "speaks quickly, hastily, with bad pronunciation".
Note: this is some old and/or dialectal text, far from regular grammar.
Automatic update in 00:
12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Explanation: ...fails to utter words clearly. Some is snuffling, prattling, jumping over whole sentences...
Vassyl Trylis Local time: 21:06 Works in field Native speaker of: Ukrainian, Russian PRO pts in category: 8