01:08 Aug 26, 2001 |
Ukrainian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marta Argat Local time: 08:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | Під подушку - to put under a pillow |
| ||
na +1 | Just a comment |
|
Під подушку - to put under a pillow Explanation: It sounds like "pid podushku" - "to put something under a pillow". It also may mean "to put aside", to make something oneself for oneself - for ex., to write poetry without any hope to have it published someday. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
49 mins peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|