podosku

English translation: Під подушку - to put under a pillow

01:08 Aug 26, 2001
Ukrainian to English translations [Non-PRO]
Ukrainian term or phrase: podosku
pid podosku
Manny
English translation:Під подушку - to put under a pillow
Explanation:
It sounds like "pid podushku" - "to put something under a pillow". It also may mean "to put aside", to make something oneself for oneself - for ex., to write poetry without any hope to have it published someday.
Selected response from:

Marta Argat
Local time: 08:26
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Під подушку - to put under a pillow
Marta Argat
na +1Just a comment
Oleg Rudavin


  

Answers


37 mins peer agreement (net): +2
Під подушку - to put under a pillow


Explanation:
It sounds like "pid podushku" - "to put something under a pillow". It also may mean "to put aside", to make something oneself for oneself - for ex., to write poetry without any hope to have it published someday.

Marta Argat
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Tussing
74 days

agree  Chinoise
353 days
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins peer agreement (net): +1
Just a comment


Explanation:
I completely agree with the translation offered by argat - there's no other, in fact. But the interpretation - I'm not sure the phrase can be used in the meaning 'do smth for oneself'. Guess it's rather straightforward.
Good luck!
Oleg

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Argat: however, that was just a suggestion. we don't know the context
6 mins
  -> : - )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search