https://www.proz.com/kudoz/ukrainian-to-english/tech-engineering/230204-%F5%EB%EE%EF%F3%F8%E0.html

хлопуша

English translation: internal check valve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Ukrainian term or phrase:хлопуша
English translation:internal check valve
Entered by: AndreiG

17:19 Jul 4, 2002
Ukrainian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / ��������� ������������
Ukrainian term or phrase: хлопуша
нефтянное оборудование
AndreiG
Local time: 08:32
internal check valve
Explanation:
internal check valve нефт. = хлопуша (хлопушка) (резервуара)
Polyglossum (tech.)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 18:55:02 (GMT)
--------------------------------------------------

...Historical foto # 1 С переходом в \"Роснефтеснаб\" было начато производство дыхательных клапанов, огнепреградителей, хлопушек и другого оборудования к вертикальным и горизонтальным резервуарам для хранения нефти и нефтепродуктов....
http://www.neftemash.overta.ru/history.html
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 08:32
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1internal check valve
mk_lab


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
internal check valve


Explanation:
internal check valve нефт. = хлопуша (хлопушка) (резервуара)
Polyglossum (tech.)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 18:55:02 (GMT)
--------------------------------------------------

...Historical foto # 1 С переходом в \"Роснефтеснаб\" было начато производство дыхательных клапанов, огнепреградителей, хлопушек и другого оборудования к вертикальным и горизонтальным резервуарам для хранения нефти и нефтепродуктов....
http://www.neftemash.overta.ru/history.html


mk_lab
Ukraine
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: Не знаю, так ли это с украинского, но с русского, вроде, правильно.
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: