KudoZ home » Urdu to English » Art/Literary

din doonee raat chogunee tarakki karnaa

English translation: progressing by leaps and bounds

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Urdu term or phrase:din doonee raat chogunee tarakki karnaa
English translation:progressing by leaps and bounds
Entered by: Asghar Bhatti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:23 Dec 30, 2003
Urdu to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Urdu term or phrase: din doonee raat chogunee tarakki karnaa
I need a bifitting English idiom/proverb for the same.
chopra_2002
India
Local time: 13:28
progressing by leaps and bounds
Explanation:
progress by leaps and bounds
Selected response from:

Asghar Bhatti
United States
Local time: 02:58
Grading comment
Thanks a lot :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2progressing by leaps and boundsAsghar Bhatti


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
progressing by leaps and bounds


Explanation:
progress by leaps and bounds

Asghar Bhatti
United States
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PanjabiPanjabi
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Thanks a lot :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aisha Rishi
2 hrs

agree  Rafaqat Dogar
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search