KudoZ home » Urdu to English » Bus/Financial

Aqwam/afrad

English translation: NATIONS/people

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Urdu term or phrase:Aqwam/afrad
English translation:NATIONS/people
Entered by: Asghar Bhatti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:10 Dec 26, 2003
Urdu to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Urdu term or phrase: Aqwam/afrad
Aqwam ki taqdeer
afrad kay hathon main hay
chopra_2002
India
Local time: 09:19
NATIONS/people
Explanation:
NATION=QUAM PLURAL=AQWAM
FARD=A MAN AFRAAD=PEOPLE[PLURAL]

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2003-12-26 19:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

tHE DESTINY OF NATIONS ARE IN THE HANDS OF PEOPLE

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2003-12-26 19:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

afraad kay hathoo main hai aqwam kee tanzeem
har fard hai millat kay muqadar kaa sitara[iqbal]
Selected response from:

Asghar Bhatti
United States
Local time: 22:49
Grading comment
Madad Ke Liye Shukria adaa kartaa hoon :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2NATIONS/peopleAsghar Bhatti


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
NATIONS/people


Explanation:
NATION=QUAM PLURAL=AQWAM
FARD=A MAN AFRAAD=PEOPLE[PLURAL]

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2003-12-26 19:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

tHE DESTINY OF NATIONS ARE IN THE HANDS OF PEOPLE

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2003-12-26 19:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

afraad kay hathoo main hai aqwam kee tanzeem
har fard hai millat kay muqadar kaa sitara[iqbal]

Asghar Bhatti
United States
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PanjabiPanjabi
PRO pts in pair: 56
Grading comment
Madad Ke Liye Shukria adaa kartaa hoon :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafaqat Dogar
2 hrs

agree  Zarin Jamal: agree
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search