giá heo hơi xuất chuồng

07:22 May 7, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Vietnamese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Livestock / Animal Husbandry /
Vietnamese term or phrase: giá heo hơi xuất chuồng
Link: https://vietnambiz.vn/gia-heo-hoi-mien-bac-hom-nay.html
Hien Luu
Vietnam
Local time: 04:01


Summary of answers provided
5wholesale price of pork
Khoi Le
5pork price(s) spike(d), climb(ed), soar(ed)
Trung Le
4swine/pig live weight price
Do Tu Nguyen


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wholesale price of pork


Explanation:
"Heo hơi" là heo đã bị giết. The pig is no more. It's officially called pork now.
Giá xuất chuồng là nói đến điểm định giá đầu tiên trong supply chain, between wholesale, distributor, and retail. So, it's wholesale, the lowest anyone is going to get.

Khoi Le
United States
Local time: 16:01
Native speaker of: Vietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 5/5
pork price(s) spike(d), climb(ed), soar(ed)


Explanation:
Xuất chuồng ở đây nói về giá tăng mạnh. Từ thường dùng nhất trong tiếng anh là "spike" nhưng cũng dùng soar và climb.

http://cafef.vn/xuat-chuong.html
https://www.msn.com/en-us/money/markets/chinas-food-inflatio...
https://www.farmprogress.com/rice/why-rice-prices-soared
https://www.wsj.com/articles/chinese-pork-prices-climb-as-pi...

Trung Le
United States
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

961 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
swine/pig live weight price


Explanation:
"hơi" tức là vẫn còn "hơi thở", tức là vẫn còn sống, là "live weight"
Ngược lại, nếu heo đã giết thịt, ta có từ "carcass weight", tức là cân móc hàm.

Example sentence(s):
  • Thịt lợn hơi (Thịt heo hơi) là khối lượng toàn bộ con lợn còn sống, hay heo nguyên con, hiểu theo cách đơn giản nhất thông qua cách người ta cân lợn, khi các lái buôn lợn đến nhà người dân muốn bán,
  • “Cân hơi” là cách gọi chỉ việc “cân để tính toán khối lượng của gia súc khi còn sống”. Còn “cân móc hàm” là “cân để tính khối lượng của gia súc khi đã giết thịt, không kể lòng, lông và

    https://vi.wikipedia.org/wiki/C%C3%A2n_m%C3%B3c_h%C3%A0m
    https://thethaovanhoa.vn/van-hoa/chu-va-nghia-can-hoi-can-moc-ham-hieu-theo-dan-gian-n20200506064844370.htm
Do Tu Nguyen
Vietnam
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
Notes to answerer
Asker: thank you

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search