12:24 Jan 2, 2001 |
Yoruba to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | See explanation for possible translations |
|
See explanation for possible translations Explanation: Depending on where the tones might be on the first word "ma", the phrase could mean the following: 1)"Look forward to the something" 2)"Always look where you're going" 3)"Be expecting something" 4)"don't expect anything" The best way to translate the phrase would be to read the sentence before or after the phrase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.