Translation glossary: EN<>IT Legal Dictionary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 133
« Prev Next »
 
Bancarotta (semplice)Negligent bankruptcy 
Italian to English   Finance (general)
Bancarotta fraudolentaFraudolent Bankruptcy 
Italian to English
Bancarotta fraudolentaFraudolent Bankruptcy 
Italian to English
BarristerAvvocato 
English to Italian
Beneficio di escussioneBenefit of discussion 
Italian to English
Beneficio di escussioneBenefit of discussion 
Italian to English
Beneficio di inventarioBenefit of inventory 
Italian to English
Beni impignorabiliExempt property 
Italian to English
Beni impignorabiliExempt property 
Italian to English
Buon padre di famigliaReasonably, prudent person 
Italian to English
Buoni di risparmioSavings bonds 
Italian to English
Buoni di risparmioSavings bonds 
Italian to English
Busta pagaPayslip, paycheck 
Italian to English
Cambio di orientamento, mutamento di dirittooverruling 
Italian to English
Cambio di orientamento, mutamento di dirittooverruling 
Italian to English
Capacità di intendere e di voleremental capacity, natural capacity 
Italian to English
Capacità distintivaDistinctiveness 
Italian to English
CaparraEarnest 
Italian to English
CaparraEarnest 
Italian to English
CautionImportante 
English to Italian
CautionImportante 
English to Italian
Certified copy of an entryCopia autentica di un estratto 
English to Italian
Certified copy of an entry of deathCopia autenticata di un estratto di morte 
English to Italian
certify (to)certificare, atestare 
English to Italian
certify (to)certificare, attestare 
English to Italian
Commissioner for OathsCommissioner for Oaths [Commissario incaricato agli atti giurati] 
English to Italian
CountryPaese, Stato (sempre maiuscoli in questo significato) 
English to Italian
CountryPaese, Stato (sempre maiuscoli in questo significato) 
English to Italian
County boroughDistretto di contea 
English to Italian
d.penny (pl. pence) 
English to Italian
Data controllerResponsabile/titolare del trattamento dei dati 
English to Italian   Law (general)
DeathDecesso 
English to Italian
Default of appearanceContumacia 
English to Italian
DefendantConvenuto 
English to Italian
DemiseLocazione 
English to Italian
Entry in my custodyregistro/i da me custoditi 
English to Italian
General Register OfficeUfficio Generale dello Stato Civile 
English to Italian
given at (institution\'s name)rilasciato da (nome istituzione) 
English to Italian
given at (institution\'s name)rilasciato da (nome istituzione) 
English to Italian
have been compiledsono stati estratti 
English to Italian
have been compiledsono stati estratti 
English to Italian
have been compiledsono stati estratti 
English to Italian
High CourtHigh Court [Alta Corte] 
English to Italian
IndentureContratto bilaterale 
English to Italian
Indorsement of claimIndorsement of claim (all\'esposizione sommaria dei fatti ed i motivi specifici (nel sistema giudiziario italiano è parte dell’atto di citazione mentre in Irlanda si stratta di un documento separato)) 
English to Italian
Indorsement of claimIndorsement of claim (all\'esposizione sommaria dei fatti ed i motivi specifici (nel sistema giudiziario italiano è parte dell’atto di citazione mentre in Irlanda si stratta di un documento separato)) 
English to Italian
InformantInformatore, dichiarante 
English to Italian
JudgementSentenza 
English to Italian
Justice of the PeaceGiudice di pace 
English to Italian
Justice of the PeaceGiudice di pace 
English to Italian
« Prev Next »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search