Translation glossary: commerciale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 296
« Prev Next »
 
Konzerngesellschaft (KG)société du groupe / société apparentée / société affiliée (= société qui fait partie d'un groupe) 
German to French
Kurier- und Kundenlösungensolutions de messagerie et solutions clients 
German to French
l'esperienza che abbiamo maturatol'experience acquise 
Italian to French
l'informatique de chez nousai nostri sistemi informatici 
French to Italian
la collaborazione ha inoltre permesso di (+ verbo all' infinito)En outre, cette collaboration a permis de (+ verbe inf.) 
Italian to French
La mission aziendale è di collocarsi come interlocutore preferenziale dei propri clientiLa mission de l’entreprise consiste à devenir l’interlocuteur privilégié de ses clients 
Italian to French
la nostra azienda fornisce alcune aziendewe supply some companies 
Italian to English
la ridimensionata destinazione del prodottoDestination restreinte/ réduite du produit 
Italian to French
la verifica dell'esclusività di adesione va SPOSTATA al livello superiorela vérification de l'exclusivité d'adhésion doit être TRANSFÉRÉE au niveau supérieur 
Italian to French
lasciare il servizio/prendere servizioquitter le service/prendre service 
Italian to French
LC Differed 120 days, later 60-120 days netlettre de crédit différée 120 jours, 60-120 jours date facture 
English to French
Lebensversicherungsgesellschaftencompagnies (ou sociétés) d'assurance-vie 
German to French
les équipesi responsabili / i team 
Italian to French
letter of dischargelettre de décharge / lettre de décharge de responsabilité 
English to French
Licenza di Pubblica SicurezzaAutorisation de la police 
Italian to French
lo sconto a Voi riservato che verrà applicato ai prezzi di listino è 40+5%you will be entitled to an exclusive 40+5% discount on the price list 
Italian to English
loro sedileurs si�ges 
Italian to French
Matricola/Commessa/Modellomatricule / commande / mod?e 
Italian to French
mi ha fatto piacere conoscerLa personalmenteit was a pleasure to meet you 
Italian to English
minutes of meetingcompte rendu de la réunion 
English to French
multiple developers working for the same corporate entitypiù sviluppatori che lavorano per la stessa realtà imprenditoriale 
English to Italian
ne approfittiamo in questa sede per...nous profitons de l'occasion pour... 
Italian to French
nella speranza di essere stati sufficentemente chiariplease do not hesitate to contact us, should you require any further clarification. 
Italian to English
nessun onere esclusotous frais inclus 
Italian to French
net clientclient net / clients nets 
English to French
non creerà turbative o sovrapposizionine perturbera pas ou n’interférera pas 
Italian to French
non possiamo trattenerlo perchè da noi non utilizzabilegeben / senden wir zurück, da er für uns nicht verwendbar ist 
Italian to German
non si ravvisa l'esigenza di creare fondi specificiil ne semble pas nécessaire de créer des fonds spécifiques 
Italian to French
not relay any delivery voucher to XXnon ha rilasciato nessuna lettera di vettura a XX 
English to Italian
Nous comptons sur votre diligence afin d'obtenir ces éléments au plus tôtCi affidiamo alla vostra diligenza per ottenere al più presto questi elementi 
French to Italian
Nous vous remercions de votre réactivité sur les commandes qui furent passées en urgence récemmentRingraziamo per la rapidità con cui sono stati evasi gli ordini urgenti recentemente inoltrati 
French to Italian
Nulla la Signora XXX deve di suo ai miei rifornitoriMme XXX n'est redevable de rien (ne doit rien) à mes fournisseurs 
Italian to French
offer of your top commercial and technical conditions specifiedofferta dettagliata delle vostre condizioni commerciali e tecniche più competitive 
English to Italian
on the basis of our membershipin qualità di membri / a titolo di membri 
English to Italian
open spacebureau paysagé (ou paysager) 
Italian to French
ordre de routeordine di viaggio 
French to Italian
ottimo posizionamento prezzo / posizionamento ottimaleexcellent positionnement prix / positionnement optimal 
Italian to French
our base work is installment and servisingla nostra attività principale consiste nell'installazione e nell'assistenza tecnica 
English to Italian
overseas sales teamUfficio commerciale/vendite oltremare 
English to Italian
ownership type (pour le Canada)type d'appartenance 
English to French
partnership aperta sia dal punto di vista delle aree tecnologiche di collaborazione, sia in termini di condivisione ...partenariat est donc né, ouvert sur les domaines technologiques de collaboration mais aussi sur le plan du partage ... 
Italian to French
per esigenze fiscali / il numero di partita iva assegnato alla vostra aziendafor tax reasons / the VAT number assigned to your company 
Italian to English
per post copies to material accounting departmentcopie da inviare per posta all'ufficio contabile 
English to Italian
per poter inserire il Vostro nominativo nel nostro sistemacan enter your details into our system 
Italian to English
per richiesta di ritiropick-up order 
Italian to English
Per un ulteriore controllo, vorrei sapere se la nostra lettra è stata ricevutaPlease confirm that you have received our letter 
Italian to English
Per una maggiore chiarezzaFor a greater clarity / For greater clarity 
Italian to English
periodo di / durante il periodo di soggiorno / nella presenza diPeriodo DI / durante IL soggiorno / IN presenza DEL 
Italian
plaquettescheda informativa / dépliant / brochure 
French to Italian
Please acknowledge receipt and acceptance by your authorized signatureSi prega di confermare la ricezione ed accettazione apponendo la firma autorizzata 
English to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search