Translation glossary: Carlos Angelo's English-Portuguese KudoZ Contributions (General)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 349
Next »
 
"big brother" sound biteo chavão do "grande irmão" 
English to Portuguese
"no motor" read backindicação da bomba de "sem motor" 
English to Portuguese
17000 pounds of thrust75,5 kN de empuxo 
English to Portuguese
32-beam laserlaser de 32 feixes 
English to Portuguese
7-pin shielded, shrouded, keyed data connectorconector de dados de 7 pinos, blindado, com envoltório e chaveta 
English to Portuguese
acid-proof enamel-on-steelesmalte à prova de ácido sobre aço / esmalte à prova de ácido aplicado em aço 
English to Portuguese
acknowledgment slipcanhoto de confirmação (de recebimento) 
English to Portuguese
aeratorarejador 
English to Portuguese
African-Caribbeanafro-caribenha 
English to Portuguese
against all oddscontra todas as probabilidades 
English to Portuguese
alarm relayrelé de alarme 
English to Portuguese
AliveVivos (no Brasil) / Estamos Vivos (em Portugal) 
English to Portuguese
All my love forever.Todo meu amor, para sempre. 
English to Portuguese
application data flow diagramfluxograma de dados da aplicação 
English to Portuguese
aqueous-blood barrierbarreira hemato-aquosa 
English to Portuguese
armoring embeddedblindagem embutida 
English to Portuguese
ashy matrixmatriz cinerítica 
English to Portuguese
at one visitem uma só consulta 
English to Portuguese
attachéadido 
English to Portuguese
automatic irrigation managemente systems with adapted tensiometerssistemas automáticos de gerenciamento de irrigação com tensiômetros adaptados 
English to Portuguese
back ampere-turnscontra-amperes-espiras 
English to Portuguese
back-emf cellspilhas de força contra-eletromotriz / células de força contra-eletromotriz 
English to Portuguese
back-officefunções de apoio 
English to Portuguese
backward compatibilityretrocompatibilidade 
English to Portuguese
banksmansinaleiro 
English to Portuguese
be an asset forser de grande valia para 
English to Portuguese
beamviga 
English to Portuguese
bearing-to-journalentre o mancal e o munhão 
English to Portuguese
begin flashingcomeçar a gravar 
English to Portuguese
belt holding-pawlgarra de rentenção da correia 
English to Portuguese
bending strengthresistência a flexão 
English to Portuguese
bentgrassagróstis 
English to Portuguese
black test leadponta de prova preta 
English to Portuguese
board feetpés quadrados de tábua 
English to Portuguese
bonding cablecabo de eqüipotencialização / cabo de ligação eqüipotencial 
English to Portuguese
bottle screwgrilhão de parafuso / tensor de rosca / esticador 
English to Portuguese
brake diesmatrizes de prensa viradeira (PT-BR) / matrizes de quinadeira (PT-PT) 
English to Portuguese
bread-and-butter customersclientes que constituem o seu ganha-pão 
English to Portuguese
brick-on-edge sillsoleira de fiada de tijolos em cutelo 
English to Portuguese
broadcast deliveryprestação de serviços de difusão 
English to Portuguese
brush-less elevation servomotorservomotor de elevação sem escovas 
English to Portuguese
brutebrute 
English to Portuguese
bucket relay systemsistema de brigada de baldes 
English to Portuguese
bucklingflambagem 
English to Portuguese
budgeted direct labour hourshoras orçadas de mão-de-obra direta 
English to Portuguese
budgeted direct material costcusto orçado de material direto 
English to Portuguese
budgeted machine hourshoras orçadas [de uso] de máquina 
English to Portuguese
bulk capacitancecapacitância total 
English to Portuguese
bulk drug productsprodutos farmacêuticos a granel 
English to Portuguese
burn-in roomsala de burn-in 
English to Portuguese
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search