Translation glossary: bettjurídico

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 199
« Prev Next »
 
colacionadasattached to the court records 
Portuguese to English
COMODATO INCONDICIONALunconditional free lease 
Portuguese to English
COMODATO INCONDICIONALunconditional free lease 
Portuguese to English
compromitentepromissory 
Portuguese to English
conclusion of lawConclusão/decisão do juízo sobre o direito aplicável 
English to Portuguese
ConfinadoAbutted (adjoined) 
Portuguese to English
Conta-corrente conjunta com cônjuge,Joint checking account with spouse 
Portuguese to English
Contrato de CredenciamentoAccreditation Agreement 
Portuguese to English
contrato de trabalho em caráter de experiênciaProbationary Contract of Employment 
Portuguese to English
cotas em tesourariatreasury stock (US) / treasury shares (UK) 
Portuguese to English
county clerkescrivão (da comarca) 
English to Portuguese
currency derivativesderivativos de moedas/financeiro 
English to Portuguese
custodial parent wiht physical custodygenitor com a guarda 
English to Portuguese
DARF - Documento de Arrecadaçäo de Receitas FederaisFederal Revenue Collection Document 
Portuguese to English
data collationcomparação 
English to Portuguese
DD. Representante do Ministério Públicothe honorable Representative of the Attorney General. 
Portuguese to English
de frentefrontage 
Portuguese to English
declarations of assignmentdeclarações de reserva 
English to Portuguese
Deputy Directordiretor adjunto / diretor-adjunto 
English to Portuguese
derivative beneficiarybeneficiário derivado/associado ou segundo beneficiário 
English to Portuguese
direito de sequelasuccession rights 
Portuguese to English
Direito difusoDiffuse rights 
Portuguese to English
dishonorable dischargeDespensa desonrosa , baixa desonrosa 
English to Portuguese
dissolução judicialjudicial dissolution 
Portuguese to English
docketregistro processual, ementa, pauta, rol 
English to Portuguese
E. and O.Esalvo erros ou omissões 
English to Portuguese
EKAíndice de capitalização da empresa 
English to Portuguese
Elder of the church of JESUS CHRIST OF THE LATTER-day SaintsÉlder/Presbítero/Ancião 
English to Portuguese
empregador titularemployer/main employer 
Portuguese to English
endorsementsObservações 
English to Portuguese
Entity Classification ElectionEleição de sistema classificatório de entidades 
English to Portuguese
ERISALei de Proteção da Renda de Aposentadoria dos Assalariados/Lei de Garantias de Rendimento por Reform 
English to Portuguese
escritura pública de doação com reserva de uso frutodeed of donation with the right of usufruct 
Portuguese to English
estatesbens imobiliários 
English to Portuguese
Estates Powers or Trusts LawLei das Sucessões, Poderes e Trusts ( 
English to Portuguese
exculpationexculpação/justificação 
English to Portuguese
exemption applicantrequerente de isenção 
English to Portuguese
Fator de Cálculo da Rendaincome calculation rate / income multiplier 
Portuguese to English
free hold propertypropriedade alodial 
English to Portuguese
freight-outfrete externo 
English to Portuguese
front-end contract accountingatendimento inicial na contabilização de contratos 
English to Portuguese
FULL DISCLOSUREdivulgação integral 
English to Portuguese
Fundos de Depósito InterbancárioInterbank Deposit Funds 
Portuguese to English
GOODY BAGS / PARTY FAVORSLembrancinhas de aniversário, lembraças de festa. 
English to Portuguese
GOODY BAGS / PARTY FAVORSLembrancinhas de aniversário, lembraças de festa. 
English to Portuguese
GOODY BAGS / PARTY FAVORSLembrancinhas de aniversário, lembraças de festa. 
English to Portuguese
grantoroutorgante / vendedor 
English to Portuguese
hard/soft costscustos tangíveis/intangíveis 
English to Portuguese
indemnification claimação indenizatória 
English to Portuguese
inquérito equiparadoequivalent/corresponding/compliant + enquiry/investigation 
Portuguese to English
« Prev Next »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search