Translation glossary: itdeTurismoFrisanco

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 100
Next »
(il museo) è un laboratorio in continuo farsiist in ständiger Entwicklung
Italian to German
abbandonati e semicoperti dalla vegetazioneverfallen und halb zugewachsen
Italian to German
Abbarbicate sulle rocce, loro regno incontrastato, eccoGeschützt an den Felsen findet man
Italian to German
AddolorataSchmerzensmutter
Italian to German
Al suo interno avvenne l’episodio che, nel 1968, vide come protagonisti Rino e AngeloHier erlebten 1968 Rino und Angelo ein Abenteuer.
Italian to German
Alcuni anni fa, a seguito della sua trafugazione, la statuetta della Vergine venne sostituita con un’altraVor ein paar Jahren verschwand auch die Statue der Jungfrau und wurde durch eine andere ersetzt.
Italian to German
Anemone narcissifloraNarzissen-Windröschen oder Berghähnlein,
Italian to German
Arenaria huteriHuter-Sandkraut
Italian to German
Attraggono l’attenzionefallen ins Auge
Italian to German
è autore della Via Crucis che traccia un suggestivo percorso lungo l’antico sentiero tra Poffabro e Santa Mariaer schuf den reizvollen Kreuzweg entlang dem alten Pfad zwischen Poffabro und Santa Maria
Italian to German
è facile incontrare estese fioriture di una bella leguminosastößt man oft auf große Ansammlungen eines reizvollen Hülsenfrüchtlers
Italian to German
È una rete, reale prima che virtualeEs ist ein Netz, zuerst ein wirkliches und nun auch virtuales,
Italian to German
È veramente emozionanteEs ist wirklich ein Erlebnis,
Italian to German
“luoghi di affezione”“Orte zum Liebgewinnen”
Italian to German
“monumento botanico”“botanisches Naturdenkmal”
Italian to German
blocca ed innalza le perturbazioni incentrando su di sé, nelle vallate sottostanti e sulla pedemontana grandi quantità di precipitazionizwingt auch die Tiefdruckgebiete zum Anhalten und Steigen, mit dementsprechend großen Niederschlagsmengen nicht nur hier, sondern auch in den benachbarten Tälern und Hängen
Italian to German
campane che, prelevate durante la guerra, furono rimesse al loro posto solamente dopo il 1976Glocken, die während des Krieges entfernt wurden und erst nach 1976 wieder an ihren Platz zurückkehrten
Italian to German
cancelliere dell’Inquisitore generaleSekretär des Generalinquisitors
Italian to German
capolinoBlütenkopf
Italian to German
che per loro rappresentava “la montagna ambita”weil es ihr “Lieblingsberg” war. Das große Kreuz wurde in Maniago von den Gebrüdern Norio hergestellt und auf dem Platz vor dem Dom von Maniago geweiht.
Italian to German
che riportano con estrema dovizia le descrizionimit den peinlich genauen Beschreibungen
Italian to German
che troviamo rifugiata nelle nicchie delle pareti al riparo della pioggia battenteder sich vor den Starkregen in die Nischen der Felswände rettete.
Italian to German
che venne addirittura eliminata dal Gortani nel 1905die 1905 aus dem Gortani gestrichen worden war
Italian to German
che viene valorizzato da un’ambientazione di straordinario impattoder durch die außergewöhnliche Einbettung besonders zur Geltung kommt
Italian to German
Ciò che più colpisce il visitatore è avere dinnanzi agli occhi dei paesi interi non solo perfettamente conservati nelle forme di un tempo, ma anche resi vivi da una costante opera di manutenzione eseguita negli ultimi anniWas den Besucher am meisten beeindruckt, ist, dass er ganze Dörfer in perfekt erhaltenem Zustand vor Augen hat, an denen ständig weitergearbeitet wird.
Italian to German
come presepe anch’essoals wäre es selbst eine Krippenszene
Italian to German
con problemi analoghi di conoscenza e valorizzazionemit ähnlichen Problemen, sich bekannt zu machen und sich Geltung zu verschaffen
Italian to German
Con un lavoro di abilità e grande maestria durato trent’anni, il loro autore, C. B., ha saputo consegnare alla memoria il valore paesaggistico-architettonico che connota in maniera inconfondibile questi paesiIn dreißig Jahren meisterlicher Arbeit hat C. B. damit der Nachwelt den architektonischen Wert erhalten, der diese Dörfer unverwechselbar macht
Italian to German
Così ha inteso interpretarlo anche lo sparuto gruppo dei primi volontariDas war auch im Sinne der wenigen anfänglichen Teilnehmer,
Italian to German
curate fin nei minimi dettaglibei denen auch das kleinste Detail stimmt
Italian to German
Cytisus emeriflorusStrauchwicken-Geißklee
Italian to German
Daphne blagayana = “Rododendri blanc”Königsblume
Italian to German
deserto venutosi a crearehervortretende Wüstenei (nach der Eiszeit)
Italian to German
desiderosa di recarsi in un luogo di culto più vicino della parrocchialedie nicht immer ganz bis zur Pfarrkirche gehen wollte
Italian to German
Direzione DidatticaSchulamt
Italian to German
dove non si arriva per casowo man normalerweise nicht hingelangt
Italian to German
e dallo stesso indicato ai giovani quale modello da seguireund der Jugend als Vorbild hingestellt wurde
Italian to German
E Poffabro si presenta con l’abito della festaGanz Poffabro ist festlich geschmückt
Italian to German
Eritrichium nanumHimmelsherold
Italian to German
fa riferimento al tipo prealpino friulano con alcune differenzeweist einige Unterschiede zum friaulischen Voralpentypus auf
Italian to German
Gentiana froelichii ssp. ZenariaeKarawanken-Enzian
Italian to German
gli immancabili spazi dedicati all’artigianato localedie bekannten Stände zum Kunsthandwerk des Ortes
Italian to German
Globularia nudicaulisNacktstengelige Kugelblume
Italian to German
ha offerto e continua ad offrire emozioni forti a colui che sale ... Emozioni soprattutto date da albe stupende ... che più o meno tutti percepiscono.bietet seit jeher dem Wanderer tiefe Eindrücke, der ... emporsteigt. Vor allem sind dies die überwältigenden Sonnenauf- und untergänge, ... , die wohl keinen unberührt lassen.
Italian to German
Hedysarum hedysaroides ssp. exaltatumAlpen-Süßklee
Italian to German
i sabbadie Hexensabbate
Italian to German
il disuso o il mal uso delle risorse sia umane e generazionali, che dell’ambiente naturaleden verlorenegegangenen oder schlechten Gebrauch der menschlichen Dinge und der Natur
Italian to German
Il Monte Ràut è anticipato sul fronte della pianura magredile e alluvionale dal Monte Jòuf... liegt, von der Magredi-Schwemmebene aus gesehen, hinter dem Monte Jòuf
Italian to German
Il patrimonio architettonico valcolverino, le ormai famose case in pietraDie mittlerweile berühmten Häuser aus Stein
Italian to German
individuato nell’ambito del progetto del CAI quale tracciato di particolare interesse naturalistico, storico e religiosoder innerhalb des Projekts des CAI als von besonderem Interesse gilt, und zwar in punkto Natur, Geschichte und auch Religion
Italian to German
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search