Translation glossary: itkurzDlang

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 105
Next »
(Dopo il successo delle edizioni passate,) ritorna il Beach Village (di Lignano Sabbiadoro)gibt es auch dieses Jahr wieder das Beach Village
Italian to German
(l’arte racconta storie) da svelare poco a pocoan die man sich ganz allmählich herantasten sollte
Italian to German
(Panevin Grant) Coi suoi 32 m di altezza costituisce un caso davvero eccezionale in FriuliMit seinen 32 m Höhe ist dies wohl der größte Holzstoß, der am Dreikönigstag in Friaul angezündet wird
Italian to German
(reperti...) raccolti nel Museo Archeologico...die heute im Museo Archeologico ... zu sehen sind
Italian to German
accomodatimach es dir bequem
Italian to German
aerea o marittimain der Luft oder auf dem Wasser
Italian to German
alla fine di novembre l’evento enogastronomico più importante dell’anno, dedicato ai grandi vini friulani ed italiani.Ende November findet das wichtigste weingastronomische Ereignis des Jahres statt, das den großen friaulischen und italienischen Weinen gewidmet ist
Italian to German
alla fine di novembre l’evento enogastronomico più importante dell’anno, dedicato ai grandi vini friulani ed italiani.Ende November findet das wichtigste weingastronomische Ereignis des Jahres statt, das den großen friaulischen und italienischen Weinen gewidmet ist
Italian to German
ampi servizieine weitgefächerte Palette von Dienstleistungen
Italian to German
antischiacciamentoAbschaltautomatik bei zu hoher Kraft
Italian to German
appoggiandoli alle spalletteindem man sie an die Schultern anlegt
Italian to German
augurandociin der Hoffnung auf
Italian to German
ùvaleUvalas (zusammenhängenden Hohlformen)
Italian to German
badandowenn man darauf achtet
Italian to German
buon lavoro a tuttiich wünsche Ihnen allen viel Spaß bei der Arbeit
Italian to German
cenacolo VincianoDas letzte Abendmahl von Leonardo da Vinci
Italian to German
cenare fuoriim Restaurant zu Abend essen
Italian to German
cenoich esse zu Abend
Italian to German
centaCenta (Verteidigungsform, bei der die Häuser kreisförmig aneinanderstehen)
Italian to German
cercando di evitarewobei man nach Möglichkeit vermeiden sollte
Italian to German
cessata l\'emergenzawenn der Notfall vorüber ist
Italian to German
che diedero vita ai moti mazziniani friulanidie 1864 im Gefolge von Mazzini die Freiheitsbewegung in Friaul begründeten
Italian to German
che riterremo necessariedie wir für notwendig erachten werden
Italian to German
chiamandociindem Sie uns anrufen
Italian to German
chiamatecirufen Sie uns an
Italian to German
Con gli itinerari slow in omaggio i viniProbieren Sie kostenlos die Weine auf den Slow-Food-Routen
Italian to German
con sede presso il Coricama.das im Ausstellungsgebäude Coricama untergebracht ist
Italian to German
concorsi Alinarivon den Alinaris veranstaltete Wettbewerbe
Italian to German
consegue alist die Konsequenz aus der
Italian to German
considerando chein Anbetracht der Tatsache, dass
Italian to German
contrariis reiectis così giudicareunter Ablehnung jeglichen gegenteiligen Vorbringens und unter Abweisung aller entgegenstehenden Einwendungen und Ansprüche wie folgt urteilen
Italian to German
contrattaccageht zum Gegenangriff über
Italian to German
cortinaCortina, eine Mauer aus Häusern (mit einem Graben davor, zur Verteidigung vor Angriffen).
Italian to German
Così Frisanco è stata riconosciuta “Villaggio d’Italia Airone 2003”So wurde Frisanco von einer Zeitschrift zum “Villaggio d’Italia Airone 2003” ernannt
Italian to German
costituiti a tale finedie zu diesem Zweck gegründet worden sind
Italian to German
cronaca neraNachrichtenteil über Verbrechen und Unfälle
Italian to German
deformandoliwobei sie deformiert werden
Italian to German
denso di leggende dal fascino segretovoller Legenden, von denen ein geheimnisvoller Reiz ausgeht
Italian to German
dopo bastadanach braucht man nur noch
Italian to German
dove rilassarsiwo man sich entspannen kann
Italian to German
e non è tuttound das ist noch nicht alles
Italian to German
e non è tuttound das ist noch nicht alles
Italian to German
e riprovareund versuchen Sie es noch einmal
Italian to German
eliminando la necessitàso dass es nicht mehr nötig ist
Italian to German
episodiconur von kurzer Dauer
Italian to German
eventuale al costoggf. zu Ihren Lasten, ohne Aufpreis
Italian to German
facilmente personalizzabileleicht auf Ihre Persönlichkeit zuzuschneiden
Italian to German
flora nemoralenemorale (= gemäßigtes Klima mit kalten Wintern) Flora
Italian to German
ha decorrenza immediatatritt mit sofortiger Wirkung in Kraft
Italian to German
Il fatto impressionò talmente lo scrittore Ugo Foscolo che dedicòDies beeindruckte den großen Schriftsteller Ugo Foscolo so sehr, dass er ... schrieb
Italian to German
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search