Translation glossary: Geral DE-PT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 189
Next »
AbbuchungDébito
German to Portuguese
AbgabeordnungCódigo Fiscal
German to Portuguese
abgesetzte Achseeixo escalonado
German to Portuguese
Abnahmevorrichtungdispositivo de recolha
German to Portuguese
AbonnementPasse
German to Portuguese
AbsatzAlínea
German to Portuguese
absichernproteger
German to Portuguese
Achtung!Atenção!
German to Portuguese
AHV (Alter und Hinterbliebenenversicherung)Seguro de velhice e de sobrevivência
German to Portuguese
ALV (Arbeitslosenversicherung)Seguro de desemprego
German to Portuguese
anerkannten Regeln der Techniknormas técnicas reconhecidas
German to Portuguese
AnstellungsvertragContrato de trabalho
German to Portuguese
ArbeitgeberanteilCotização patronal
German to Portuguese
ArmaturenbrettPainel de instrumentos; tablier
German to Portuguese
Art und Formtipo e forma
German to Portuguese
Aufbaurichtlinieinstrução de montagem
German to Portuguese
auftauchensurgir; ocorrer
German to Portuguese
Auftragswertvalor da encomenda
German to Portuguese
AufwendungsersatzReembolso das despesas
German to Portuguese
ausblendenocultar
German to Portuguese
AusgleichsanspruchDireito de compensação
German to Portuguese
AZ (Allgemein Zustand) und EZ (Ernäherungszustand)estado geral e estado nutricional
German to Portuguese
Baufachwerkeroperário de construção
German to Portuguese
BaumaßnahmeProjecto de construção
German to Portuguese
beglaubigte Abschriftcópia autenticada
German to Portuguese
benannte Stelleorganismo notificado
German to Portuguese
Benutzerschnittstelleinterface de utilizador
German to Portuguese
Berührungsschutzprotecção contra contacto acidental
German to Portuguese
beschlagene (vidro)embaciado
German to Portuguese
BetriebsferienFérias anuais
German to Portuguese
betriebsmässigem condições normais de funcionamento
German to Portuguese
Betriebssbremsetravão de serviço
German to Portuguese
biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB)Carência bioquímica de oxigénio (CBO)
German to Portuguese
Bootsmanncontramestre
German to Portuguese
Brustwirbelsäule, BWSColuna dorsal
German to Portuguese
Bundesanstaltinstituto federal
German to Portuguese
Bundesministerium für Verkehr, Bau- und WohnungswesenMinistério Federal dos Transportes, Construção e Habitação
German to Portuguese
ChemiekraftwerkeCentrais químicas
German to Portuguese
CpcbCódigo de processo civil brasileiro
German to Portuguese
Dateiendungextensão do ficheiro
German to Portuguese
derivative Finanzinstrumenteinstrumentos financeiros derivativos
German to Portuguese
Devisengeschäfteoperações cambiais
German to Portuguese
Drehstrom-KurzschlussläufermotorMotor trifásico de rotor em curto-circuito
German to Portuguese
DruckansichtVersão para impressão
German to Portuguese
Druckdifferenz Padiferença de pressão, Pa (Pascal)
German to Portuguese
durchgehende Achseeixo contínuo
German to Portuguese
e Gerichtsinstanzinstância judicial
German to Portuguese
eines jedende cada
German to Portuguese
eingeschriebenen Briefcarta registada
German to Portuguese
Einwohnergleichwert (EW)Equivalente-habitante (EH)
German to Portuguese
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search