Translation glossary: My glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 74
Next »
"abstract review"مراجعة / إعادة النظر في قضية / مسألة نظرية
English to Arabic
... غير امينة علىuntrustworthy
Arabic to English
absolute discretionالتقدير المطلق
English to Arabic
Affection Planخريطة موقع المشروع
English to Arabic
‘off plan’ salesمبيعات الوحدات/ المباني التي لم يبدأ بناؤها بعد
English to Arabic
certificate of good standing,certificate of activityوثيقة جودة النشاط اللتجارى/سير النشاط التجارى
English to Arabic
derivative actionدعوى فرعية/اشتقاقية/غير أصلية
English to Arabic
Garden/Gardening Leaveأجازة نهاية الخدمة مدفوعة الأجر
English to Arabic
High Dependency Unitوحدة العناية الخاصة
English to Arabic
Instance Type and Transmissionنوع الطلب والتحويل
English to Arabic
inure to the benefit ofيؤول لصالح
English to Arabic
multiple Strata - Common Hold Properties.ملكية الطبقات أو الشقق - الملكية المشتركة
English to Arabic
Now this agreement witnesseth and it is hereby agreed as followsو عليه فقد تم الاتفاق بموجب هذه الاتفاقية على ما يلي
English to Arabic
plea to the jurisdiction of the courtالدفع بعدم الاختصاص
Arabic to English
Racial Vilification lawsقوانين تجريم الازدراء العنصري
English to Arabic
Res judicataقوة الأمر المقضي
Arabic to English
the two elements of a crime, i.e., actus reus & mens rea were not provedانتفاء الجريمة بركنيها المادي والمعنوي
English to Arabic
to take out a policy(UK and US English) informal but acceptable for enter into a contract for insurance coverage
English
يرجح كفة طرف على الآخرweight the scale (against a party)/cause to outweight/give preponderance to
Arabic to English
فساد في الاستدلالflaws in reasoning
Arabic to English
فضيلة الشيخHis Eminence
Arabic to English
وفي تقديم الدفاع والدعوى المتقابلةin defense and cross action
Arabic to English
وقوع الايجاب والقبولthe occurrence of offer and acceptance
Arabic to English
وبعد أن أقر الطرفان بأهليتهما للتعاقد والتصرف اتفقا على ما يليBoth parties declared their legal competences
Arabic to English
قول مرسلunfounded/unsubstantiated
Arabic to English
قلم كتاب المحكمةthe clerk's office / the court registry
Arabic to English
قانون الإثباتthe law of evidence
Arabic to English
قد سبق وأن احاط بها الحكم المستأنف تفصيلا باسبابهhad previously submitted a detailed plea for the appealed sentence
Arabic to English
لا يحتج بهshall not be taken as evidence/shall not be used in evidence/shall not be admissible as evidence
Arabic to English
لائحة دعوىbill
Arabic to English
مورثinheritee/deceased
Arabic to English
منطوق الحكمwording of the court sentence
Arabic to English
مذكرة تعقيبيةrejoinder
Arabic to English
مذكرة جوابيةplea
Arabic to English
مشمول بالنفاذ العاجلfor expeditious execution
Arabic to English
willful homicideقتل عن سبق الإصرار والترصد
English to Arabic
without prejudice to the general purport thereofودون الاخلالبالمضمون العام للتوكيل او التفويض
English to Arabic
أمر على عريضةorder on application
Arabic to English
إذن/أمر على العريضةOrder on motion
Arabic to English
إعلان صحيفة الدعوىSummons
Arabic to English
القاصي والدانيeveryone
Arabic to English
القصور في التسبيبdeficiency in reasoning
Arabic to English
النيابة العامة بصفتها سلطة اتهامpublic prosecutor/prosecution in its capacity as a charging power
Arabic to English
المطلق يجري على إطلاقه ما لم يرد ما يقيدهThe unconditional status shall apply unless otherwise a restriction is stated
Arabic to English
المعاينة التامة النافية للجهالةhe/she has so thoroughly inspected the apartment as to eliminate ignorance.
Arabic to English
التكييف القانونيcharacterization / legal characterization
Arabic to English
التبلغ والتبليغserving/notifying and being served/notified
Arabic to English
الحالة المعتبرة شرعاconsidered legal condition
Arabic to English
الحجز التحفظي عليهاprecautionary sequestration
Arabic to English
الخصم المدخلjoined adversary/ litigant
Arabic to English
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search