Languages (47)
English (113)
Japanese (25)
German (17)
Spanish (15)
Italian (13)
French (11)
Korean (8)
Russian (6)
Swedish (6)
1 of 5
Language: English Clear filters

Displaying 759 game localizers in this pool

Guido L.
Germany
Save profile
Guido L.

Gaming experience from Coleco to date

Rate per hour €75.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English German
Native in:
  • German

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
My gaming portfolio covers TCG and video games: in-game, manuals, previews, reviews, strategy, walkthroughs.
I have done the Gamespot.de website up to the point when the project was merged with Gamespot.com.

I worked and work on several platforms: Wii, NDS, PSP, PC, variants of Xbox and PS.

Projects I am allowed to mention are Pokémon, World of Warcraft, Archlord, and LOTRO.

I also did technical chapters for flight simulators.

I own platforms from the Coleco to current consoles.
Patricia R.
Spain
Save profile
Patricia R.

Ready to be molded into gaming shape

Rate per hour $40.00 USD
Rate per word $0.14 USD
  • Spanish (Standard-Spain, Latin American) English (US)
  • Catalan (Valencian) English (US)
Native in:
  • English
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • iOS
As the professional Spanish<>English translator that I am, I'm not afraid of new technology or of learning new tricks, even after these 20+ years in business. I know there is always more to learn. So I am looking forward to working in the games industry, despite having very little experience in it yet. I'm very interested in getting started and expanding my areas of expertise.
Donglai L.
China
Save profile
Donglai L.

A seasoned game translator since 2000.

Rate per hour $30.00 USD
Rate per word $0.10 USD
  • English Chinese
Native in:
  • English
  • Chinese

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
A seasoned game translator since 2000.
At least 30 titles localized each year since 2006.
4 out of top 10 games on App Store are my work and respectively, 3 Rovio series (Angry Birds) and Cut the Rope.
Other recent titles include Sniper Elite 4, Walking Dead and Hero Hunters.
Familiar with nearly all game genres with large RPGs preferred.
A guest lecturer in Chinese universities for game localization.
An ever ardent game player.
Ellie L.
Netherlands
Save profile
Ellie L.

Game with the world, translate your games!

Rate per hour €45.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • French Dutch
  • English Dutch
Native in:
  • Dutch

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Experienced game translator (over 17 years!), I also worked as a community manager in an online game, organizing events for players, updating the news in the game, handling the FAQ and their forum and so on...
I love gaming myself, on different platforms including PS4, Nintendo Switch, Android, iOS and pc...
In addition, I have an educational background. This helps me to translate games in the right language for the level or age they are meant for.
For more information, please ask!
Mariana S.
Argentina
Save profile
Mariana S.

Game and app localization expert

Rate per hour $40.00 USD
Rate per word $0.10 USD
  • English (US) Spanish (Latin American, Argentine)
Native in:
  • Spanish
  • English

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I started translating, editing and reviewing video games into English and Latin American Spanish in 2002 for Babel Media, UK and continued collaborating through 2013 and since 2014 to the present with Babel/Keywords Studio Group. I am currently a game and mobile app localization expert delivering high quality, same-day translations for Transfluent (Finland) to their online platform.
Please visit my profile at http://www.proz.com/profile/32824 or contact me at marsolanet@gmail.com
Tania M.
Portugal
Save profile
Tania M.

Translator/Localizer and heavy MMORPG gamer ;)

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • German Portuguese
  • English Portuguese
Native in:
  • Portuguese
  • German

  • Testing
  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Being a gamer myself, I understand the language used in the gaming industry and always try to localize the games in a way that they don't feel translated at all.
From casino and gamboling games for online platforms, to RPGs and MMORPGs, I assure the best quality.
Curri B.
Spain
Save profile
Curri B.

12+-experienced game localizer, tester and PM

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English Spanish
  • English Catalan
Native in:
  • Spanish
  • Catalan

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Since I started in the games industry, back in 2005, I have worked on over 200 titles in all platforms, from consoles, to PC to mobile/apps, website games or Facebook apps. I started my career in game localisation as a Localisation Tester and Lead Tester, and then moved into translation. I also provide tuitions and conferences in game localisation and quality assurance, Testing, Project Management and Language Consulting.
Rubén M.
Spain
Save profile
Rubén M.

Games and Apps Localizer: Ease the code!

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English (US, UK) Spanish (Standard-Spain)
  • German (Germany) Spanish (Standard-Spain)
  • Portuguese (Brazilian, European/Portugal) Spanish (Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Game localizer with years of expertise.
I started working as a translator in 2002 and since then I have been doing extra training in different courses, webinars and meetings.
From the very beginning, game localization was very interesting for me, so I began to get specialized in that field.
I have translated several different projects for various agencies/companies.
At this moment, I am learning to program in Java and Swift to go one step forward in IT, Apps and software knowledge.
Alice B.
Italy
Save profile
Alice B.

32 years gaming exp. and 14 years translating exp.!

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English Italian
  • German Italian
Native in:
  • Italian

  • Translation
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I started playing with Commodore 64 at 4 years old and I loved the Barbie game! English and videogames are my passion!
Amiga, Xbox, Playstation, Nintendo Ds, smartphones.. I'm always playing!

Proud video games/apps translator since 2004.

Most relevant projects: Red Moon Studios, namely Dig'n'fight, TechWarrior, BananenKoenig, Monsters Game, Tales of Magic and Pirates Assault.
MMORPG: Aion, SoulWorker
Games for console: (Playstation, Xbox)

Rates are indicative.
Maria Assunta C.
Save profile
Maria Assunta C.

Passionate video games/apps translator since 2013

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • English Italian
Native in:
  • Italian

  • Quality Assurance
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action-Adventure
  • Casual
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
Video games/apps translator since the beginning of 2013. Among the best titles, I can mention:

Expeditions: Conquistador, Risen 3, Shadowrun Returns, Apes, Friday 13th, Legacy of Discord, Unison League, League of Legends, World of Tanks, Fiesta online, Lego Dimensions, Lego Star Wars, Crime Secrets, Agent Walker, Grim Legends etc.

Most of my work was related to dialogues, storyline, environment, quest descriptions, inventory items, characters features and skills, user manuals and strings.
Niina L.
Finland
Save profile
Niina L.

FINNISH Your Games with Flair!

Rate per hour €45.00 EUR
Rate per word €0.12 EUR
  • English Finnish
  • German Finnish
  • Spanish Finnish
Native in:
  • Finnish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
A gamer since early 90's and a professional translator since 2005, I have rock-solid experience in localizing video games and everything related – in-game strings, box texts, QSGs, user manuals, video scripts, marketing and development blogs, etc.
I'm drawn to game localization not only because of my hobby but also because I enjoy the creative challenges this field presents. My personal favorites among game genres are Point & Click adventures; Life and Building Simulations, and Strategy.
Sasha B.
France
Save profile
Sasha B.

Translating web content since 2006

Rate per hour €25.00 EUR
Rate per word €0.08 EUR
  • French (Standard-France) English (British)
Native in:
  • English

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
I began working in localization at Access Company France (formerly PalmSource) in 2009. We were localizing a Linux platform called Access Linux Platform for smartphones.
Since then I have continued translating web content, games and mobile applications as a freelancer. This has included work for the luxury sector, blogs and changelogs for a well-known French MMPOG, fashion product sheets for online stores and a range of mobile apps.
Mikko P.
Finland
Save profile
Mikko P.

From a gamer to gamers

Rate per hour €45.00 EUR
  • English Finnish
Native in:
  • Finnish
  • English

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • Windows
  • Linux
I'm an avid gamer in my personal life and have extensive experience and knowledge of computer, console, flash, board, card, and tabletop RPG games. I have also translated mobile/browser games and apps on a daily basis for the past five years.
Gina F.
Russian Federation
Save profile
Gina F.

Proz certified gaming translator and tester

Rate per hour €18.00 EUR
Rate per word €7.00 EUR
  • Italian English
  • English English
Native in:
  • English
  • Italian

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
I am specialised in Gaming Casino and poker Translations
I have on going collaboration with LIDA –www. Sporting bet. com -online casino and Bet24.com
www.chillipoker.com
www.Casinoinlinea.it
www.italiangambling.
Full Tilt poker - Casino onlineVideogames and mobile game
Also I have ongoing gaming collaboration with www.hi5.com (online videogames) and www.Disney.com (iphone mobile video games), I have translated many video games and apps.
See my Cv for full list of all the games
Abdelhalim Z.
Egypt
Save profile
Abdelhalim Z.

Enough Gaming & Translation XP to offer the best!

Rate per hour $30.00 USD
Rate per word $0.07 USD
  • English Arabic
Native in:
  • Arabic

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
Fully localized FIFA 16-19, PES 16-19, Tearaway Unfolded, LittleBigPlanet III, Resident Evil 7, Gran Turismo 7, The Witness and BattleCamp.

Working regularly on the translation of SuperCell, Howrse, EA Sports FIFA content, G5e marketing texts, PlayStation Store and more.
Juan Pablo S.
Mexico
Save profile
Juan Pablo S.

Translating Just What I Love!

Rate per hour $40.00 USD
Rate per word $0.10 USD
  • English (US, British, UK) Spanish (Latin American, Mexican)
  • Italian (Standard-Italy, Swiss ) Spanish (Latin American, Mexican)
Native in:
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
MOST RELEVANT PROJECTS: FIFA 17, FIFA 18, PES 2018, FIFA WORLD CUP 2018, POKÉMON GO, DESOLATE, WAR ROBOTS, among others

Specialising in sports, IT, games, marketing!

My name is Juan Pablo Sans (www.juanpablosans.com) and my job is to bring English, Spanish and Italian translation, transcreation, subtitling and localization services to AAA videogames, indie videogames, films, sports, marketing material, assorted media and, most importantly, YOUR product!
Eduardo C.
Portugal
Save profile
Eduardo C.

Portuguese Videogames Translator

Rate per hour €15.00 EUR
Rate per word €0.04 EUR
  • English Portuguese
  • Spanish Portuguese
  • French Portuguese
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
In terms of videogames, I’ve I used to work as an in-house translator at Jaba-Translations , a Portuguese translation office, and I was the responsible for the translation of all the jobs they received related to games translation. During several years I translated Electronic Arts games like The Sims series or SimCity 4. I have also translated dozens of small Java games for mobile phones (sports, strategy, racing, action, puzzles, etc).
Andres F.
Uruguay
Save profile
Andres F.

Adapting content for the U.S. market

Rate per hour $35.00 USD
Rate per word $0.12 USD
  • Spanish English
Native in:
  • English

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
I spend the bulk of my time translating, reading and gaming. I own an Xbox One S and a Playstation 4 Pro and I have a hard time keeping up with all of the wonderful content that becomes available each month. I also have more than 20 years of residency in South America and 13 years of experience as a translator. I can provide quality translation and localization for Latin American developers who are looking to break into the U.S. market with content that is seamlessly adapted to U.S. culture.
Marina I.
United States
Save profile
Marina I.

Helping your game feel local for LATAM Spanish!

Rate per hour $35.00 USD
Rate per word $0.07 USD
  • English (US, UK) Spanish (Latin American, Mexican, Standard-Spain)
Native in:
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Checking/editing
  • Action
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
I am an enthusiastic, responsible translator with a Degree in Translation, excellent organizational skills and over 12 years of experience working as a full-time translator. I have found my passion in translating and transcreating content and making it feel local for the LATAM Spanish market.
I specialize in IT and video game localization, and I have had the pleasure of working in the localization of hundreds of games, including AAA games, and games of many different genres.
Cristina B.
Romania
Save profile
Cristina B.

Game localization since 2009

  • English Romanian
Native in:
  • Romanian

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Shooting
  • Strategy
  • Android
  • iOS
Website localization | iPhone games | Disney Channel games
Artur Jorge M.
Portugal
Save profile
Artur Jorge M.

Game on!

Rate per hour €40.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English Portuguese (European/Portugal)
  • French Portuguese (European/Portugal)
  • Spanish Portuguese (European/Portugal)
Native in:
  • Portuguese

  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
In the past I translated user manuals for titles such as Resident Evil, Atlantis, Outpost II, Armored Fist, Grand Theft Auto, Starcraft, Hidden & Dangerous ! & II, Prince of Persia 3D, Rainbow Six, Homeworld, Gabriel Knight 3, Enemy Engaged: Comanche/Hokum, Max Payne I & II, Roller Coaster Tycoon II and way many more. Nowadays I have been working more on web bowser games, such as Grepolis, Tribes I & II and Forge of Empires, to name but a few.
Thais C.
Czech Republic
Save profile
Thais C.

From a gamer, with passion and quality!

Rate per hour €0.09 EUR
  • English Portuguese (Brazilian)
Native in:
  • Portuguese

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Voice Over
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Being a gamer myself, I decided to specialize in this area, aiming to satisfy everyone:
developers (aka the-guys-that-have-the-terrible-job-to-acommodate-texts-30%-longer-in-Portuguese)
company (aka the-guys-that-want-quality-within-the-budget), and
players (aka the-guys-that-grew-up-playing-in-English-and-now-have-to-play-in-Portuguese-and-it's-my-job-to-make-them-like-it)

Extensive experience in RPG/MMORPG, War, Battle, Hidden Objects, Time Management, Puzzles, Education.
Billy B.
China
Save profile
Billy B.

The Best Localization You Can Get

Rate per hour $20.00 USD
Rate per word $22.00 USD
  • English Chinese (Simplified, Traditional)
Native in:
  • Chinese
  • English

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
2 times winner in the recent translation contests held by ProZ.com, 30 years’ experience in translation, accredited with a Ph.D. degree

Qualification Highlights
 30 years' experience in translation
 Ranked 1st twice and 3rd twice in four recent translation contests held by ProZ.com
 Ph.D. degree
 Satisfaction guaranteed
 Skype Account: point.express
 Availability: available
 Email Response Time: between 1 and 10 minutes
 CAT Tool: SDL Trados Studio 2014
Alejandro G.
Spain
Save profile
Alejandro G.

High-end quality for top-notch brands

Rate per hour €30.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • English Spanish
Native in:
  • Spanish

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Adventure
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
Experience in:
FPS (First-Person Shooter)
Gambling
Hardware
Merchandising
MMORPG (Massive Multiplayer Online Role Playing Game)
Mobile games (general, iPhone, WP7)
MORP (Multi Online Role Playing)
PC Games
Consoles (PlayStation 4, Xbox 360)
Yopi J.
Indonesia
Save profile
Yopi J.

Experienced game localizer

Rate per hour €22.00 EUR
Rate per word €0.07 EUR
  • English (US, UK) Indonesian (Standard-Indonesia)
  • English (US, UK) Javanese (Ngoko (Informal), Krama / Kromo)
Native in:
  • Javanese
  • Indonesian

  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casual
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • Windows
- Working as an English to Indonesian translator in “Dragon Striker” (video game) project at
VMC Labs (2015)
- Working as a subtitler, transcriber at Gamera Translation Transcribing (2015)
- Working as a game editor, proofreader (QA), and translator at Andovar (2017-today)
end of pool

You're unable to see all 759 professionals in this pool...

Only Business Plus Members can view all the game localizers in this pool.

Learn more
Algis M.
Canada
Save profile
Algis M.

Your rhyme and your reason in my language

Rate per hour €35.00 EUR
Rate per word €0.10 EUR
  • English Lithuanian
Native in:
  • Lithuanian

  • Quality Assurance
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
  • Console Games
  • Android
  • iOS
  • Windows
  • Linux
Two decades of experience will be an ace in your hand. From F29 Retaliator in MS DOS with Hex Editor ("Good programmers write their own codes, eh") to multiplatform educational creations with Crowdin. Any CAT, most of types of content, as long as the target is Lithuanian.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview. To see all results, become a ProZ.com business member.
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search