Freelance game localizers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 33 game localizers in this pool

Turkey
Burcin B.
High XP Game Localizer, EN-TR
Rate per hour
€25.00 EUR
Rate per word
€0.06 EUR
- English (US, UK) Turkish (Standard-İstanbul )
Native in:
- Turkish
I am particularly specialized in localization of games, videogames & apps. I believe my success in gaming field roots from the passion I have for HQ gaming experience. As a gamer myself, it’s my honor to contribute this field with my t9n and l10n services. I have always been fond of keeping up with the latest technology, applications and games. My experiences have shown that games translated professionally to Turkish create a sense of belonging or loyalty compared to others.

Turkey
Emre E.
Gamer Translator
Rate per hour
$20.00 USD
Rate per word
$0.05 USD
- English Turkish
- Chinese Turkish
Native in:
- Turkish
I had worked on various AAA titles in leading gaming companies in China, as a localization expert as well as project coordinator until 2016. Since then, as a freelancer, I worked on different games, varying from puzzles to first-person shooters and so on, including AAA titles. I am also very familiar with localization and testing steps.

Turkey
Koksal U.
Game Localization Assistant
Rate per hour
$10.00 USD
Rate per word
$0.05 USD
- English Turkish
Native in:
- Turkish
I have been working as a freelance translator for one year. You may think of me inexperienced, but I am eager to learn new things. I do my best to deliver the best for you and your game.
I can localize your Android and Windows game.
Turkey has got very big potential in gaming, but Turkish language is not supported commonly by game developers. This will decrease popularity of a game in Turkey. Turkey has got large young population playing games and adults prefer playing simple Android games
I can localize your Android and Windows game.
Turkey has got very big potential in gaming, but Turkish language is not supported commonly by game developers. This will decrease popularity of a game in Turkey. Turkey has got large young population playing games and adults prefer playing simple Android games

Turkey
Cevdet Y.
Turkish-English-Russian translator - game localizer
Rate per hour
$10.00 USD
Rate per word
$0.04 USD
- English Turkish
- Russian Turkish
Native in:
- Turkish
I have been working as a Turkish-English-Russian translator and researcher for 9 years.
I am a native Turkish speaker, fluent in English and good in Russian.
I can translate English <> Turkish and Russian-Turkish comfortably.
I am a game enthusiast and games are my special area of interest in terms of translation.
I have been part of the team that translated the game “Horror Nights”.
Looking forward to hearing from you.
I am a native Turkish speaker, fluent in English and good in Russian.
I can translate English <> Turkish and Russian-Turkish comfortably.
I am a game enthusiast and games are my special area of interest in terms of translation.
I have been part of the team that translated the game “Horror Nights”.
Looking forward to hearing from you.

Turkey
Murat S.
Accurate, Dedicated and Punctual Game Localizer
Rate per word
€0.05 EUR
- English Turkish
- German Turkish
Native in:
- Turkish
Certified Translator/Interpreter
Turkish, Native proficiency.
Advanced level in English and German.
Over thirteen years of translation/interpretation experience.
Two MA Degrees and PhD Candidate in Banking.
MA in International Affairs & International Finance from Columbia University.
Strong knowledge of finance terminology.
I like to keep my clients happy by offering high quality service and professionalism with a reasonable rate.
CAT Tool: SDL Trados Studio 2017.
Turkish, Native proficiency.
Advanced level in English and German.
Over thirteen years of translation/interpretation experience.
Two MA Degrees and PhD Candidate in Banking.
MA in International Affairs & International Finance from Columbia University.
Strong knowledge of finance terminology.
I like to keep my clients happy by offering high quality service and professionalism with a reasonable rate.
CAT Tool: SDL Trados Studio 2017.

Turkey
Güzide A.
Engaging localization for a loyal gamer experience
Rate per hour
€50.00 EUR
Rate per word
€0.12 EUR
- English Turkish
Native in:
- Turkish
I have been providing game localization services to European agencies since 2012. I have translated several mobile and browser games for young and adult audiences. I have been working on three large-scale MMORPG's on an ongoing basis for more than three years. I am proficient in many online CAT tools. Being an avid fan of RPG's back in late 90's and early 2000's, I can define myself as an ex-gamer, but I am still a follower of the industry. Looking forward to discovering your universe!

Turkey
Altug K.
Old MUD addict, IT Pro., MMORPG/RPG/Strategy Fan
Rate per hour
$25.00 USD
Rate per word
$0.06 USD
- English Turkish
Native in:
- Turkish
I have been playing Commodore64/PC games since 1986. I was charmed at first sight. I am 40 now and I am still playing to get discharged after a busy day.
After years of playing, I started translating game content in 2012.
The genres I feel most comfortable with are RPG, MMORPG, and Strategy. As an old "Multi User Dungeon" addict, I have the control of the words in the games.
I can share the titles I translated content for upon request.
After years of playing, I started translating game content in 2012.
The genres I feel most comfortable with are RPG, MMORPG, and Strategy. As an old "Multi User Dungeon" addict, I have the control of the words in the games.
I can share the titles I translated content for upon request.

Turkey
Ali B.
Turkish Games and Software Localization
Rate per hour
$40.00 USD
Rate per word
$0.10 USD
- English Turkish
- Russian Turkish
Native in:
- Turkish
I am in this business since 2007

Turkey
Duygu M.
Game localization since 2012
Rate per hour
€25.00 EUR
Rate per word
€0.08 EUR
- English Turkish
Native in:
- Turkish
o FarmVille: Tropic Escape App Notes o Rovio Entertainment: Sky Punks Game Translation o Teebik Games: Fallen Souls Game Translation o Heroes Arena Game Translation o Taste Buds FAQ o IMVU o Various Casino & Poker Games

Turkey
Ali Riza Y.
As an avid gamer, it's a passion for me
- English Turkish
Native in:
- Turkish
I've translated metadata (including Steam pages) and in-game content for too many games to list here, but here are some examples that come to mind:
GTA V
Dark Souls Series
Assassin's Creed Series
Final Fantasy Series
The Elder Scrolls: Legends
Hitman Series
Max Payne
Tom Clancy's The Division
Dishonored 1 & 2
Batman Arkham Underworld
Watch Dogs
Warhammer 40k Eternal Crusade
Far Cry Primal
Cities Skylines
Pillars of Eternity
Criminal Case
Raids of Glory
Mobile Strike
GTA V
Dark Souls Series
Assassin's Creed Series
Final Fantasy Series
The Elder Scrolls: Legends
Hitman Series
Max Payne
Tom Clancy's The Division
Dishonored 1 & 2
Batman Arkham Underworld
Watch Dogs
Warhammer 40k Eternal Crusade
Far Cry Primal
Cities Skylines
Pillars of Eternity
Criminal Case
Raids of Glory
Mobile Strike

Bora T.
Let's unlock the ultimate achievement!
Rate per hour
€50.00 EUR
Rate per word
€0.08 EUR
- English Turkish
- German Turkish
Native in:
- Turkish
I am a dedicated game localizator providing high-quality translations with professional service. Let me explain it to the Turkish Gamers!
What I do?
-> play the game before translation
-> do required search before I begin
-> perform the translation within the given time
-> deliver translation
-> test the translation on-site (play-checking on device)
Leave your game and text to be translated to me to add the Turkish Gamers into your Clan!
What I do?
-> play the game before translation
-> do required search before I begin
-> perform the translation within the given time
-> deliver translation
-> test the translation on-site (play-checking on device)
Leave your game and text to be translated to me to add the Turkish Gamers into your Clan!

Turkey
Giray T.
Translation & Gaming Expertise Combined
Rate per word
€0.08 EUR
- English (US) Turkish (Standard-İstanbul )
Native in:
- English
- Turkish
I'm an avid gamer who began his gaming career with console games like Super Mario and Bird Shooter, moved to PC games like Mortal Kombat, Fifa series, The Sims, SimCity, GTA as well as Counter-Strike, Ultima Online, World of Warcraft. Moreover, I spent a fair lifetime on browser games such as Ogame and Travian, and mini game sites like Kongregate. Playing games in PS since it was released, and checking almost every mobile game. As you can understand, I'm a translator who breathes with games.

Turkey
Muge S.
Game Localizing with Zest
Rate per hour
$40.00 USD
Rate per word
$0.08 USD
- English Turkish
Native in:
- Turkish
I have a work experience of 24 years in the field of translation.
I am a member of the ProZ.com Certified PRO Network.
Currently, I am working as a Translator/Proofreader in the following game localizing projects;
Transformers: Forged to Fight (KABAM)
https://transformersforgedtofight.com/?lang=tr
Marvel Contest of Champions (KABAM)
https://playcontestofchampions.com/?lang=tr
Vega Conflict (KIXEYE)
https://www.kixeye.com/game/vegaconflict/home
I am a member of the ProZ.com Certified PRO Network.
Currently, I am working as a Translator/Proofreader in the following game localizing projects;
Transformers: Forged to Fight (KABAM)
https://transformersforgedtofight.com/?lang=tr
Marvel Contest of Champions (KABAM)
https://playcontestofchampions.com/?lang=tr
Vega Conflict (KIXEYE)
https://www.kixeye.com/game/vegaconflict/home

Turkey
Elif T.
Play it local
Rate per hour
€35.00 EUR
Rate per word
€0.10 EUR
- English Turkish
Native in:
- Turkish
I am an American Literature graduate, and I believe all the games I translated had a little bit of literature in them.
Being a League of Legends addict since 2012, I am interested in MOBA games and familiar with the terminology of the field.
Never thought I would be bragging about how much I play games, oh well.
I offer high quality with a warm, natural sound that will please the target audience as well as your company.
Being a League of Legends addict since 2012, I am interested in MOBA games and familiar with the terminology of the field.
Never thought I would be bragging about how much I play games, oh well.
I offer high quality with a warm, natural sound that will please the target audience as well as your company.

Turkey
Hakan N.
I can handle your game localization projects!
Rate per hour
€60.00 EUR
Rate per word
€0.08 EUR
- English (US) Turkish (Standard-İstanbul )
Native in:
- Turkish
If you want your game to be translated into Turkish and you are looking for someone to handle your localization projects, you can contact me without hesitating. Here are some the games I have already translated;
-Dungeon Rush Rebirth
-State of Survival
-Last World
-Galaxy Battleship
-Pocket Knights II
Here are some of the games I manage for follow-up files;
-Idle Heroes
-Epic Summoners
-Clone Evolution.
You can rest assured for the quality and other issues.
-Dungeon Rush Rebirth
-State of Survival
-Last World
-Galaxy Battleship
-Pocket Knights II
Here are some of the games I manage for follow-up files;
-Idle Heroes
-Epic Summoners
-Clone Evolution.
You can rest assured for the quality and other issues.

Turkey
Rafet Osman K.
Game Localization Expert with 5 Years of Experience
Rate per hour
$20.00 USD
Rate per word
$0.06 USD
- English (US, UK) Turkish (Standard-İstanbul )
Native in:
- Turkish
I contributed translations of Rise of Immortals: Battle for Graxia, Blacklight: Retribution, Neverwinter, Forsaken World, Gods & Glory.
I still work for Perfect World Entertainment and Wargaming.net.
In these projects, I had experience with not only translation of the software itself but also the translation of web site content, trailer subtitles, marketing announcements and social media posts. During all translations, I’ve strictly used a CAT tool, mostly SDL Trados Studio.
I still work for Perfect World Entertainment and Wargaming.net.
In these projects, I had experience with not only translation of the software itself but also the translation of web site content, trailer subtitles, marketing announcements and social media posts. During all translations, I’ve strictly used a CAT tool, mostly SDL Trados Studio.

Turkey
Salih S.
Your Final Boss in Turkish game localization!
Rate per hour
€40.00 EUR
Rate per word
€0.90 EUR
- English (US, UK) Turkish (Standard-İstanbul )
Native in:
- Turkish
I have been localizing games for over 5 years now, and been playing them for much longer than that. Gaming is a whole concept for me, I would like to play all the games from all genres. You can be sure to have a transcreated text that fits perfectly for the target group, either it is young people or adults.

Turkey
ÇAĞDAŞ M.
Localization is a professional game
Rate per hour
€25.00 EUR
Rate per word
€0.09 EUR
- English Turkish
- German Turkish
Native in:
- Turkish
Been translating for 14 years and specializing in games localization for 10 years. So far worked on 500+ games of all sizes from Flash games to MMOs, on all platforms.
Providing turnkey solutions covering all aspects from EULA to press releases, marketing materials, official forum posts and announcements, and even game box contents.
My happy clients include Zynga, Youda Games, Enet, GGPoker, NetEnt, Wargaming, and many studios which need minimum 5K character limit to list.
Providing turnkey solutions covering all aspects from EULA to press releases, marketing materials, official forum posts and announcements, and even game box contents.
My happy clients include Zynga, Youda Games, Enet, GGPoker, NetEnt, Wargaming, and many studios which need minimum 5K character limit to list.

Efe A.
Game Translator - 8 yrs of experience
Rate per hour
€15.00 EUR
Rate per word
€0.05 EUR
- English (US, British, UK) Turkish (Standard-İstanbul )
Native in:
- Turkish
I have localized more than 40 games and some of the more prestigious ones are CityVille (and many other Zynga titles), Warhammer Freeblade, all Wargaming titles (World of Tanks, World of Warships etc.) and Howrse. I also have experience in working as a Customer Support Representative for Howrse, Car Town, Brick Force and Wargaming. Currently I am the team leader of Wargaming Turkish game localization team. I am also the lead linguist of Dawn of Titans.

Turkey
Gulay B.
Your creative & responsive partner
Rate per hour
$25.00 USD
Rate per word
$0.07 USD
- English Turkish
Native in:
- Turkish
I have translated and proofread numerous video games, online games and Facebook games such as CityVille, Mafia Wars, FarmVille etc. for Zynga so far. I have also participated into the testing processes.

United Kingdom
Batuhan Y.
Experienced professional PC game software android
Rate per hour
€20.00 EUR
Rate per word
€20.00 EUR
- English English
- English Turkish
- Turkish Turkish
Native in:
- Turkish
- English
I localise games both for Turkish and English (UK). I have studied a number of software and web programming languages. I have provided translation services for many international PC game developers including EA Games and Ubisoft. I also provide localisation services for many small android games. My final project was localisation of an accounting software Chrome River into English (UK) and Turkish.

United Kingdom
Uygar K.
Molon Labe.
Rate per hour
20.00 GBP
Rate per word
0.07 GBP
- English Turkish
- German Turkish
Native in:
- Turkish
I started this business even before I know it.
While playing AoM, before I knew English properly, as I was 8. I remember one word: 'objective', struggling for hours to find out what my bloody 'objective' in the game, finally I found it: Localization.
I've been doing that for 6 years, yet I don't have enough of it!
And I am ready for more!
'There is no cure, young one. But there are ways to feed the hunger. Follow me, and I will grant your people more magic than they can imagine!'
While playing AoM, before I knew English properly, as I was 8. I remember one word: 'objective', struggling for hours to find out what my bloody 'objective' in the game, finally I found it: Localization.
I've been doing that for 6 years, yet I don't have enough of it!
And I am ready for more!
'There is no cure, young one. But there are ways to feed the hunger. Follow me, and I will grant your people more magic than they can imagine!'

United Kingdom
Zeynep E.
Turkish gamer & experienced translator
- English Turkish
Native in:
- Turkish
I am mainly specialised in subtitling and media translation/QC and i have worked as a full-time game tester for console games and online games for over 2 years before becoming a full-time freelancer. I also performed ad-hoc testing of various game titles for kids on an online platform. I am a gamer myself which helps in the handling of various genres.

Turkey
Aşkın S.
It's in the meaning
Rate per hour
$30.00 USD
Rate per word
$0.10 USD
- English Turkish
Native in:
- Turkish
- English
Beginning with Commodore64, and Atari in mid 80s, I have been playing video games for more than 30 years. Since 2010, I am member of the Turkish localization team of a leading global video game publisher. In addition, I have been regularly translating and transcreating in-game texts, marketing materials, and UI texts for prestigous agencies in Russia, Germany, South Korea, and China since 2012.

Germany
onur i.
Turkish translation and proofreading for games
Rate per hour
€40.00 EUR
Rate per word
€0.08 EUR
- English Turkish
Native in:
- Turkish
Translation of simulation games
Testing on simulation games
LQA checks on simulation games
QA on mobile games (iOS and Android)
LQA for in game translations
Bug entering/closing
Testing on simulation games
LQA checks on simulation games
QA on mobile games (iOS and Android)
LQA for in game translations
Bug entering/closing

You're unable to see all 33 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the game localizers in this pool.
Learn more
Turkey
Fikret Y.
10-year experience in game localization
Rate per hour
€30.00 EUR
Rate per word
€0.06 EUR
- English Turkish
Native in:
- Turkish
During my 12 years in the profession, I have participated in many game localization projects since 2008. It first started with java/flash mobile games before smart phones became so common. Then, Facebook games stepped in for years. From marketing texts to in-game scripts enriched with alpha tests, I have had plenty of experience in the field. My recent project was with an MMORPG publisher which took about 6 months with regular updates after the main localization project.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview.
To see all results, become a ProZ.com business member.