Languages (55)
English (107)
Italian (16)
French (15)
German (14)
Spanish (10)
Arabic (9)
Korean (8)
Russian (6)
Dutch (6)
Romanian (5)
1 of 6
Language: Hindi Clear filters

Displaying 7 pharmaceutical translators in this pool

Puneet B.
India
Save profile
Puneet B.

Patient feelings communicator

Rate per word €0.08 EUR
  • English (US, UK, Canadian, Australian, Indian) Hindi (Indian)
  • English (US, UK, Canadian, Australian, Indian) Panjabi (Gurumukhi)
Native in:
  • Panjabi
  • Hindi

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • Ajanta Pharma
  • Biogen
  • Cadila Healthcare
  • Dabur
  • Daiichi Sankyo
  • Dr. Reddy's Laboratories
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Lupin Limited
  • MannKind Corporation
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Panacea Biotec Ltd
  • Pfizer
  • Piramal Healthcare
  • Ranbaxy Laboratories
  • Sinopharm Group
  • Sun Pharmaceutical
  • Torrent Pharmaceuticals
  • Unichem Laboratories
  • Wockhardt
  • Zandu Pharmaceuticals
Hi
Greetings for the day,

I am Puneet Bansal, native Hindi speaker and I belong to India and I have translated material for the above mentioned companies in different domains, from clinical trials to Vials & Injections description, informed consent forms to patient diaries. One thing I can assure you is the quality, because my 100% human translation approach and my research methodology has helped me a lot in getting regular projects.
Sanjeev P.
India
Save profile
Sanjeev P.

One Stop Solution-Pharmaceutical translation in Hindi

Rate per word $0.06 USD
  • English (US, British, UK, Canadian, Australian) Hindi (Indian, Shuddha)
  • Panjabi (Gurumukhi) English (US, British)
Native in:
  • Hindi
  • Panjabi

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Covance
  • Dr. Reddy's Laboratories
  • Ego Pharmaceuticals
  • Johnson & Johnson
  • Lupin Limited
  • Novartis
  • Sanofi
  • Wallace Pharmaceuticals
Since 2010 I am working with many national and international clients, provided satisfactory outcome.

Right now working on 64K words project in this domain.

Also, worked for a Medical Dictionary Building project for almost one and half year.
Satyam V.
India
Save profile
Satyam V.

25 years experience in Medical Journalism & Translation

Rate per word $0.06 USD
  • English (US, UK) Hindi (Indian)
Native in:
  • Hindi

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Alembic Pharmaceuticals Ltd
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biocon
  • Bristol-Myers Squibb
  • Cadila Healthcare
  • Cipla
  • Daiichi Sankyo
  • Eli Lilly and Company
  • Fresenius Kabi
  • GlaxoSmithKline
  • Johnson & Johnson
  • Lupin Limited
  • Merck & Co.
  • Merck KGaA
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Pfizer
  • Piramal Healthcare
  • Procter & Gamble
  • Ranbaxy Laboratories
  • Reckitt Benckiser
  • Sanofi
  • Serum Institute of India
  • Sun Pharmaceutical
  • Teva Pharmaceuticals
  • Torrent Pharmaceuticals
I covered medical & science beats as a journalist from 1991-2003. Interacted with doctors, researchers, pharma industry, covered medical conferences, product launches, medical and health subjects. Since 2004, working with translation companies and CROs. Translated CT docs, manuals, QoL questionnaires, patient interviews, legal docs, medical glossaries, articles & papers. Handled 50+ projects for linguistic validation of PROs including FT & BT, clinician reviews and cog-deb/pilot testing.
Supriya D.
India
Save profile
Supriya D.

Right place for Medical translation

Rate per word 3.00 INR
  • English (US) Marathi
  • Hindi English
Native in:
  • Marathi

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Cipla
I am proud to mention here that I have worked for M/s Watson Pharmaceuticals Ltd.,Lifesan Clinical Research,Division Of Centaur Pharmaceuticals M/s Vedic Life Sciences for last 10 consecutive years. I have also provided translation of different kinds of documents in Hindi and Marathi to Hinduja Hospital, Mumbai, Raheja hospital,Mumbai, Jaslok Hospital, Mumbai, K.E.M.Hospital, Mumbai, Asian Heart Institute Mumbai, Nanavati Super Speciality Hospital,Mumbai.
Raghib A.
Save profile
Raghib A.

Quality within time-frame

Rate per word $0.05 USD
  • English Urdu
  • English Hindi
Native in:
  • Urdu
  • Hindi

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Cipla
  • Intas Biopharmaceuticals
  • Ranbaxy Laboratories
Almost all the documents related to Phamra industry.
Raminder S.
Canada
Save profile
Raminder S.

Accuracy where it matters the most

Rate per word $0.08 USD
  • English (US, UK, Canadian, Australian, Indian) Panjabi (Gurumukhi)
  • English (US, British, UK, Canadian, New Zealand) Hindi (Indian)
Native in:
  • Panjabi
  • English

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • AbbVie
  • Allergan
  • AstraZeneca
  • Bausch & Lomb
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bial
  • Biogen
  • Biolex
  • BioMarin Pharmaceutical
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Cadila Healthcare
  • Cipla
  • Daiichi Sankyo
  • Eli Lilly and Company
  • GlaxoSmithKline
  • Glenmark Pharmaceuticals
  • Intas Biopharmaceuticals
  • Lupin Limited
  • Novartis
  • Procter & Gamble
  • Takeda Pharmaceutical Co.
I have translated many Clinical trial protocols, ICFs, Drug Labels, Clinical Outcomes Assessments and Patient Reported Outcome questionnaires, medical equipment manuals, etc. I have worked closely with medical doctors from various branches of medicine to facilitate my clients with linguistic validation processes such as Cognitive Debriefing interviews and clinical reviews. I am an expert in translation, harmonization, back translation and reconciliation in the linguistic validation process.
Parvathi P.
India
Save profile
Parvathi P.

English<>HIndi<>Telugu pharmaceutical translator

Rate per word $0.10 USD
  • Hindi (Indian, Shuddha) Telugu
  • English (US, UK) Hindi (Indian, Shuddha)
  • English (US, UK) Telugu
Native in:
  • Hindi
  • Telugu

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search