• Brazil01:24
  • Rate per min. $3.50 USD
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Subtitling for almost 8 years now, I have worked on movies and series such as IRobot, Supernatural, Teen Wolf, Trainspotting 2, Dunkirk, among others.
I have also worked as a freelance professional in the movie and gaming industry with translating, proofreading and editting for clients such as Sony, Fox Films, Blizzard Entertainment, Ubisoft, NVidia, Creative, and for Vendetta Films. The latter resulted in a movie exhibited at the Toronto Film Festival and recently, Busan Festival in Korea.
Subtitling software:
  • Subtitle Edit
Specializing in:
  • Cinema, Film, TV, Drama
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • Linguistics
  • Poetry & Literature
  • Media / Multimedia
  • Tourism & Travel
  • Transport / Transportation / Shipping

Language variants:

  • Source languages
  • English – US, British, Canadian, Australian, UK
  • Spanish – Latin American, Mexican
  • Target languages
  • Portuguese – Brazilian
  • Portuguese – Brazilian

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search