Languages (64)
English (107)
French (26)
German (16)
Spanish (15)
Italian (13)
Russian (7)
Dutch (6)
Arabic (6)
Turkish (6)
1 of 7
Language: Danish Clear filters

Displaying 10 subtitlers in this pool

Helle K.
United Kingdom
Save profile
Helle K.

Experienced, professional and thorough

Rate per min. 6.00 GBP
  • English Danish
  • Danish Danish
  • Swedish English
  • Norwegian English
  • Norwegian Danish
  • Swedish Danish
Native in:
  • Danish

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Translation
  • WinCAPS
  • (exp. with Swift, Spot, Win2020, QC 2.0, Sfera and others.
I have subtitled for a wide range of clients since 2000 - Visiontext, IMS, IBF, Technicolor, BFI, Nordic Text, Ordkedjan, OneLiner and the European Parliament (EuroParlTV) - and continue to do so. I hold a full WinCAPS licence and am experienced with Sfera, QC2.0, Win2020, Swift, Spot and other software programmes as well.

I have subtitled and/or proofread, revised and QC'd series, features, corporate videos (for e.g. Volvo and H&M) and documentaries (e.g. Narcos, Making A Murderer).
Anders E.
Sweden
Save profile
Anders E.

Communicating for life

Rate per min. €7.50 EUR
  • English Swedish
  • Danish Swedish
  • Norwegian (Bokmal) Swedish
  • Norwegian (Nynorsk) Swedish
Native in:
  • Swedish

  • Captioning
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
Have done much in house subtitling on previous place of work with instructional videos, events, lectures.
As a freelancer, done some tv-series such as Reaper, Limitless, Archer ..., movies like Arlington Road, Bad Santa, Swan princess ..., documentary about Bitcoin, motorcycle tv-series, commercial ads.
Work preferably with source template .srt and video.
Transcription only for Swedish (and in rarerly English, if excellent sound/lucidity)
Open for expanding services on a case by case basis.
Eli K.
Norway
Save profile
Eli K.

Fast, experienced and creative

Rate per min. $7.00 USD
  • English (US) Norwegian (Bokmål)
  • Danish (Standard (rigsdansk)) Norwegian (Bokmål)
  • Swedish (Rikssvenska) Norwegian (Bokmål)
Native in:
  • Norwegian

  • Checking/editing/QC
  • Translation
Reliable and efficient native Norwegian freelancer. Subtitles in Norwegian, translated from English, Swedish, and Danish. Well organized and familiar with handling deadlines. I started out doing subtitles on family-friendly films for an American airline. Today I text tv-series via Netflix and documentaries for a couple of other direct clients.
Katrin N.
Malaysia
Save profile
Katrin N.

Versatile subtitling experience

Rate per min. €6.00 EUR
  • English Danish
  • Spanish Danish
  • Swedish Danish
Native in:
  • Danish

  • Translation
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
  • Sfera
  • Deluxe
  • Hiventy
  • ZOO Digital
My experience with subtitle translation includes movies and tv-series within the following genres:
- drama (also historical)
- crime
- comedy and
- children's series

...as well as documentaries on e.g.:
- science
- EU
- extreme sports and
- music groups

Furthermore, I have general translation experience from the tourism/travel/restaurant industry, EU,food description/labeling and technical manuals.

I have been working professionally with subtitling and translation since 2012.
Andreas K.
Denmark
Save profile
Andreas K.

Bridging cultures at 25 chars/second

Rate per min. €10.00 EUR
  • English Danish
  • German Danish
Native in:
  • Danish

  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
  • Subtitle Edit
  • ZOOsubs
  • iMediaTrans
– Native Danish subtitler and literary translator with a well-developed sense of creative writing, style, and language
– MA in History, Diploma in Translation (CIoL)
– Experience working on feature films (Dr. Strangelove, Julie & Julia), drama (Once Upon A Time, Chesapeake Shores), factual/reality (Paul Hollywood's Big Continental Road Trip, Epic Drives, Planet of the Apps) and documentaries (Trump: An American Dream, Mission Control: Unsung Heroes of Apollo)
Emil T.
Save profile
Emil T.

Experienced language professional

Rate per min. $4.50 USD
  • English Danish
Native in:
  • Danish

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Experience working for more than 10 years for Sfera/deluxe and Zoo subtitles + marketing/technical/law/general-experience and more from TranslatePlus. A diverse background in translation services and a proven track record of professionalism.
Jeppe F.
Denmark
Save profile
Jeppe F.

Certified translator, Copywriter, Cand.Scient.

Rate per min. €8.00 EUR
  • English Danish
Native in:
  • Danish

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
  • ZooSub
  • Sfera
I hold a BA in philosophy (Denmark & the United States), an MSc in social anthropology (Denmark & Costa Rica) and certification within translation (English > Danish).
I’m also schooled in rhetoric and journalism from Politiken’s School of Debate & Critique and in Advertising at the Danish School of Media & Journalism.

I've worked as a copywriter at brand transformation bureau Plateau Agency in Copenhagen and as junior copywriter at Agency SPRING.

https://www.linkedin.com/in/jeppefischer/
dorthe p.
Germany
Save profile
dorthe p.

Proficient subtitler with eye for detail

Rate per min. $4.00 USD
  • English Danish
  • German Danish
Native in:
  • Danish

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
I have worked as a subtitler on a variety of TV-shows, feature films and documentaries – to name a few: New Girl, Shameless (US), the newest X-Files and Dreamworks Animations. I have worked with quality control on audio and subtitle assets for a well known TV on Demand provider.
I have high attention to detail, strong sense of subtitle formatting, good cultural understanding of source and target languages, great grammar skills, and have proved able to maintain great standards.
Lajka H.
Estonia
Save profile
Lajka H.

Danish subtitler with English and Spanish

Rate per min. €9.00 EUR
  • English Danish
  • Spanish Danish
  • Swedish Danish
  • Norwegian (Nynorsk) Danish
Native in:
  • Danish

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have 4+ years of subtitling experience. I have subtitled and captioned many genres of film and tv shows e.g. crime, reality, quizzes, documentaries, games, entertainment, lifestyle, fashion, thriller, series, drama, romance, comedy, cartoons, talk shows and promotional videos. Through agencies I've provided subtitles for BBC Worldwide, Discovery Networks and Turner, NBC Universal, Warner, Disney and Fox and VOD Platforms, The Danish Film Institute and CPH:DOX.
Karen C.
Denmark
Save profile
Karen C.

Origination and QC of Danish subtitles

Rate per min. $12.00 USD
  • English Danish
Native in:
  • Danish

  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have 3 years of fulltime experience working with quality control and origination of Danish subtitles of feature films, animation shows, sit coms, dramas and documentaries. I scored 98 % in the Hermes test.

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search