Chinese Medical Terminologies/Dictionary
Thread poster: earlyesther
earlyesther
earlyesther
Local time: 15:27
English to Indonesian
+ ...
Dec 18, 2013

Hello,

I'm not doing translation to Chinese. I was just doing my Clinical Trials homework/assessment and found some very specific terminologies, such as "Null Hypothesis", "pharmacokinetic", "pharmacodynamic", "placebo-controlled trials", "sepsis", "cardioplegic arrest" ... and there the list goes. Then, I was wondering how should one present such terms in Chinese? I never know that there is "pharmacokinetic trial" in TCM, or even "Phase 1/2/3/4 trials" in TCM. Probably anyone of
... See more
Hello,

I'm not doing translation to Chinese. I was just doing my Clinical Trials homework/assessment and found some very specific terminologies, such as "Null Hypothesis", "pharmacokinetic", "pharmacodynamic", "placebo-controlled trials", "sepsis", "cardioplegic arrest" ... and there the list goes. Then, I was wondering how should one present such terms in Chinese? I never know that there is "pharmacokinetic trial" in TCM, or even "Phase 1/2/3/4 trials" in TCM. Probably anyone of you knows any links to such concept in Chinese medicine/clinical care or any links to Chinese medical dictionary.... this cures my curiosity

Thank you!
Collapse


 
ricky liu
ricky liu  Identity Verified
China
Local time: 16:27
Member (2013)
English to Chinese
+ ...
I use online En-Zh dictionary Dec 18, 2013

Hello Esther,

I am not a medical professional and all the words you listed look like Greek to me. Under this situation I will seek help from an online dictionary (http://dict.youdao.com). It provides the Chinese translation as well as some example sentences. If the results make sense, I will then Google the translation together with the English source for more references before I choose the final tr
... See more
Hello Esther,

I am not a medical professional and all the words you listed look like Greek to me. Under this situation I will seek help from an online dictionary (http://dict.youdao.com). It provides the Chinese translation as well as some example sentences. If the results make sense, I will then Google the translation together with the English source for more references before I choose the final translation.

Hope it helps.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Chinese Medical Terminologies/Dictionary







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »