Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Off topic: 6° certamen literario del foro español: la hora del haiku - Espacio de creación
Thread poster: two2tango
Rocío Silveira de Andrade
Rocío Silveira de Andrade  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:08
English to Spanish
+ ...
El primer haiku de mi vida. Aquí va: Dec 15, 2005

tu permanencia
así a la espera...
¿permanecerá?


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 01:08
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Desconcierto Dec 15, 2005

Encrucijada.
No existen las señales.
¿Adónde ir?


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 01:08
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Única luz Dec 15, 2005

Solo tu luz
en un mundo apagado
puede guiarme.


 
Rocío Silveira de Andrade
Rocío Silveira de Andrade  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:08
English to Spanish
+ ...
sin título Dec 15, 2005

yo más vos más uno;
acción innecesaria:
sólo fuimos dos.


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 01:08
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Nacimiento Dec 15, 2005

En una tarde
de otoño tu reloj
se puso en marcha.


 
Rocío Silveira de Andrade
Rocío Silveira de Andrade  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:08
English to Spanish
+ ...
pudor a lo rioplatense Dec 15, 2005

¿mover las mechas?
¿arrancarme las pilchas?
che, no pretendas.


 
Fernando Muela Sopeña
Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 01:08
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
No soy equilibrista Dec 15, 2005

Toco las cumbres,
me pierdo en el vacío...
¡Cuántos vaivenes!


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
No soy equilibrista II (o: Aturdimiento) Dec 15, 2005

Volar bien alto,
toparse con un muro:
desconcertarse.


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:08
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
No soy equilibrista III Dec 15, 2005

volar buscando
la solitaria cumbre
sentirse solo

Q


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:08
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Destino Dec 15, 2005

los crueles dioses
nos dan lo que pedimos
en mala hora

Q


 
Elena Sgarbo (X)
Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Censura Dec 15, 2005

Di en qué crees,
sé firme, pero cauto:
pueden golpearte.


 
Rocío Silveira de Andrade
Rocío Silveira de Andrade  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:08
English to Spanish
+ ...
Destino II Dec 15, 2005

soy mi dios siempre
me doy lo que me pido
en buena hora


 
Sol
Sol  Identity Verified
United States
Local time: 19:08
Spanish to English
+ ...
matinal otoño Dec 15, 2005

la ardilla madre
entre las hojas secas
busca bellotas


 
Sol
Sol  Identity Verified
United States
Local time: 19:08
Spanish to English
+ ...
matinal invierno Dec 15, 2005

con buena intención
y un baño cristalino
abriga Invierno


 
Sol
Sol  Identity Verified
United States
Local time: 19:08
Spanish to English
+ ...
certamen Dec 15, 2005

llueven sílabas
sobre la tierra fértil
de nuesto foro


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

6° certamen literario del foro español: la hora del haiku - Espacio de creación






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »