ProZ.com Powwows




This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: 職業としての翻訳とその将来性

June 6, 2010, 12:00 am
JapanOsakaIn personJapanese
「職業としての翻訳とその将来性」をテーマに、翻訳者(および翻訳業界関係者)の集いを開催します。

今回のPowwowでは、テーマに沿ったディスカッションに時間をとりたいと考えていますが、当日は
プロジェクターとノートパソコンも用意しますので、翻訳関連のプレゼン発表やトピックの持ち寄りも
大歓迎です。多数のご参加をお待ちしています!

When:

June 5 (Sat)
15:00-17:00 - Presentation and discussion
17:30-19:30 - Social gathering at a nearby venue (TBA)

Where:

Conference Room 6, Oyodo Community Center
大阪市北区本庄東3-8-2(大淀コミュニティセンター)
TEL:06-6372-0213  FAX:06-6371-0107
See the Google Map

How much:
300 Yen in exact change

All translation industry members are welcome.
If you'd like to give a presentation, let me know in advance.

Paul Makino


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (15) / Confirmed: 4 / Tentative: 1
Name NoteWill Attend
XPaul Makino (X)  \"Organizer\" \"Reporter\" \"Photographer\" ...  y
Alex Farrell   ...  y
Katsunori Higuchi   ...  y
Ian Wood   Sorry. Just too much on today. Hope everyone has a good one.  n
Mikako Miyahara   I wish I could attend. Unfortunately, my buiness trip was extended...  n
XTomoko Furukawa (X)   first time for me.  y
markstevo   Sorry, cannot make it. 鳥越祭 is that day!  n
Takaaki Kato   Sorry, I have a job at that day(not translating job!) and I couldn't go.  n
Robin Schnoeckelborg   Great, really looking forward to this!  
ldiary   Might attend for the first time.  
andob   Mark A. BArnes  
Kroz Wado   should be able to make at least one or other halves  m
XInter-Lingua (X)   Sorry. Can't make it this time. Hope it goes well, looks an interesting topic.   
David Eunice   Sorry, I can't make it.  n
XBrin Wilson (X)   ...  


Postings about this event


Powwow: Osaka - Japan

share-trans  Identity Verified
Japan
Local time: 07:48
Japanese to English
+ ...
not this time May 13, 2010

Hello Paul, thanks for the invite. sorry I can't make it this time.

 

Alex Farrell  Identity Verified
Japan
Local time: 07:48
Member (2008)
Japanese to English
Presentation topics? May 17, 2010

Hey Paul, has anybody submitted any proposals for making a presentation? I'm interested to hear if any topics have been set yet.

 

Paul Makino (X)  Identity Verified
Japan
Local time: 07:48
Japanese to English
+ ...
Still no topics yet May 18, 2010

Hi Alex, thanks for the post. I still haven't heard from anybody about the presentation topics yet. I intend to give a brief (maybe 10 minutes) introduction to the theme in the beginning to open up a discussion, but the rest is very much up to us to decide.

 

Paul Makino (X)  Identity Verified
Japan
Local time: 07:48
Japanese to English
+ ...
Confirming Attendance May 31, 2010

木曜夜に区民センター近くの二次会会場(レストランか居酒屋)の予約を入れようと考えていますので、それまでにサインアップ/参加表明をよろしくお願いします。また、参加者の皆さんは名刺を忘れずにお持ちください。何かありましたら、このBBSにお気軽に書き込みください。

 

Paul Makino (X)  Identity Verified
Japan
Local time: 07:48
Japanese to English
+ ...
Today Jun 5, 2010

I'll be in the Oyodo Community Center from 14:30 or so. Feel free to come early, if you like. See you all soon!

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search