ProZ.com Powwows



This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Jahreshauptversammlung

May 31, 2014, 3:00 pm
GermanyBerlinIn personGerman
Wir treffen uns wieder in dem mittlerweile zur "Institution" gewordenen Restaurant Lei e Lui - www.lei-e-lui.de -, Wilsnacker Straße 61, 10559 Berlin (Moabit), unweit des Berliner Hauptbahnhofs.

Zum Lageplan geht's hier: bit.ly/1foOzru (Google Maps)

Ablauf:
ab 13.00 Uhr Eintreffen
ab ca. 14.00 Uhr Vortrag von Siegfried Armbruster
ab ca. 15.00 Uhr Buffet/"Netzwerken" - "open end"

(Buffet bitte selbst vor Ort bezahlen - das Lei e Lui stellt auf Wunsch eine separate Rechnung aus)

Als "Impulsreferenten" habe ich Siegfried Armbruster von GxP Language Services gewinnen können, der gleichzeitig auch (Mit)begründer des Alexandria-Projekts - http://alexandria-library.com - ist. Sein Thema in Kürze:

------------------------------------

Der Blick in die Kristallkugel

Im Januar jedes Jahres, aber auch zu beliebigen Zeitpunkten während eines Jahres werden wir immer wieder mit den neuesten Informationen zu Entwicklungen in der Übersetzungsindustrie überhäuft. Je nach Sichtwinkel und Absicht desjenigen, der den Überblick schreibt, bekommen wir zu hören, dass die Preise sinken, die Preise steigen, MT uns alle arbeitslos machen wird, MT keine Bedrohung für uns ist, die großen Übersetzungsagenturen verschwinden werden, die Übersetzungsagenturen alles übernehmen, unsere Zukunft in der Diversifikation liegt usw.

Sowohl Freelancer als auch Übersetzungsagenturen könnten von verlässlichen Daten und für die Übersetzungsindustrie relevanten Informationen profitieren. Was tut sich wirklich auf dem Markt, was funktioniert, was funktioniert nicht? Die Jahrestagung in Berlin scheint mir der richtige Ort zu sein, um ein neues Konzept und Werkzeuge vorzustellen, die uns helfen könnten, uns besser zu orientieren und auf eventuelle Trends frühzeitig zu reagieren.

Mit dem exklusiven Preview des “Wetterberichts für die Übersetzungsbranche” werde ich versuchen, Informationen, Hintergründe und Personen, die Trends auslösen, auf leicht verständliche Weise zu präsentieren. Es gibt zu viele Propheten des Untergangs und zu viel Hysterie, die sich vor allem in verschiedenen Blogs und auf den Social-Media-Plattformen austoben – das sorgt für Verwirrung und schadet uns allen. Wir brauchen Fakten, zuverlässige Quellen und verlässliche Daten.

-------------------------------------

Wir dürfen gespannt sein! (Ob wir unsere Branche als "Industrie" bezeichnen sollten, ist allerdings ein anderes Thema.)

-------------------------------------

Good news - hier ist das Buffet-Angebot der Lei-e-Lui-Chefköchin Karin - mit vielen Grüßen an alle "Kollegas" :-) (Kostenpunkt wie gehabt EUR 25,00 pro Person, Getränke gehen extra)

=== Werbeblock an ;-) ===

Übersetzertreffen im Lei e Lui
31. Mai 2014

Liebe Übersetzerfreunde!
Toll, daß Ihr Euch nun schon zum 6ten Mal im Lei e Lui versammeln und fröhlich feiern wollt. Dann hat’s Euch bisher wohl gefallen und auch wohl „geschmecket“… Das soll auch dieses Jahr nicht anders sein! Frisch und fruchtig, zart und würzig, bunt, gesund und oberlecker….z.B. so:

Zum Auftakt:
Indisch-milde Tomaten Kokoscremsuppe mit grünen Erbsen, Safran und frischer Minze
dazu hausgebackene Gemüsebrötchen (alles vegan)

Auf dem Büffet:
Warm
Gemüsegulasch korsische Art mit Oliven, Bohnen, Rotwein, Kräutern….
dazu
Ofenkartoffeln und Gemüse-Kokos-Polentaschnitten (alles vegan)
dazu
warmer Manouri-Schafskäse und würzige Rindfleisch-Kräuterbällchen
*
Pasta al Forno á la Sebastiano ……..

Fingerfood
*
vegan: indische Kartoffel-Kichererbsenplätzchen
Teigtäschchen mit Steinchampignon-Balsamicofüllung
Spinatstrudel mit Kürbis-Karotten-Kokosfüllung

die ein oder andere Gemüsetorte

Putenbrustspieße mit Dattel und Orange
Pfannküchlein mit mediterraner Thunfischcreme und Rucola
hausgebeiztes Lachsfilet mit Mangold oder Spinat und Creme fraîche im Teig gebacken

Salate (alle vegan)
- verschiedenste Antipastigemüse mit Hummus, Cous Cous und Auberginen Caponata
- orientalisch-indischer Linsensalat mit Tomätchen, Gurke, Paprika und gewürztem Sojajoghurt
- Tomatencarpaccio mit Mozzarella und Basilikum und Kürbiskernöldressing
Kartoffel-Kräuter-Spargelsalat auf frischen Blattsalaten
*
Süßes
cremige Desserts mit und ohne Erdbeeren im Gläschen – „Baci di Lei e Lui“
orientalisches Gebäck


Jetzt hoffen wir auf Euer zahlreiches Erscheinen und freuen uns auf einen turbulenten Tag mit Euch!
Liebe Grüße bis dahin von Lei e Lui – Karin und Sebastiano und Familie.


=== Werbeblock aus ===




Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (97) / Confirmed: 47 / Tentative: 1
Name NoteWill Attend
Steffen Walter  \"Organizer\" \"Reporter\" ...  y
Andrew Little   Looking forward to meeting everyone!  y
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.   If I should come - no lunch - so no problems with the reservation.  n
Miriam Ludwig   Wird leider doch nichts... Entschuldige die späte Absage, lieber Steffen, aber vorher konnte ich es nicht genau absehen. Ich wünsche euch jede Menge Spaß!  n
Helga Humlova  \"Photographer\" Fix is :-)  y
Monika Berger   supi.  y
Wolfgang Jörissen   Leider, mein Hausbau geht vor.  n
Petra Haag   Ich werde versuchen, dran zu basteln!  n
Anette Hilgendag   Mein Besuch bleibt 3 Wochen, der kommt auch 3 Tage ohne mich aus  y
Elke Adams   ...  y
Tanya Quintieri  \"Photographer\" Wenn ich schon mal da bin, komme ich gerne - Premiere!!  y
Gabi François   Keine Frage! :-)  
Tell IT Translations Helene Salzmann   Flug und Hotel sind gebucht.  y
Melanie Maiwald-Meylahn   Leider klappt es doch nicht!  n
Stephanie Wloch   Umzugsstress. Wünsche euch viel Spaß und bitte um Bilder.  n
Doreen Schäfer   Wird dieses Jahr leider nix... Ich hoffe jedoch auf zahlreiche bildliche Dokumentation.  n
Textklick   Straßen von Berlin, Ihr habt noch immer alle Sünden mir verziehen, Ihr seid die Adern meiner Heimatstadt Berlin Linden, Tauentziehn.... :-)  y
Herbert Fipke   Anmelden schadet nie... ;-)  y
Klaus Herrmann   Nu, das ist aber zu leer hier. Müssen wir ändern!  y
Pavel Janoušek   Flug soeben gebucht  y
Zbyněk Táborský   ...  y
Antje Lücke   ...  y
Ansgar Knirim   Schaffe es leider doch nicht - Kollision mit Benefiz-Radsportveranstaltung  n
Stefanie Sendelbach   Leider schaffe ich es dieses Jahr nicht. Viel Spaß euch allen!  n
Petra Wagner   Petra Wagner  n
jackiebreuer   so ein Käse, nun ist doch noch was dazwischen gekommen :-(  n
Christian Schneider   Flug ist gebucht.  y
Anne Plagemann   Sieht gut aus... freu mich drauf!  
Susanne Schmidt-Wussow   \o/  y
Giorgia Lo Cicero  \"Host\" Tut mir sehr leid, aber in diesem Moment kann ich nicht weg... :-(  n
Jessica Link   ...  n
Alex Wilkerson   My first ProZ pow wow, looking forward to meeting everyone  y
janetlg   ...  
Maria Alvarez   ...  n
Julie Tenier   ...  n
Max Hellwig   ...  y
Tobias Werner   ...  y
Laure Guthöhrlein   ...  n
Deborah Shannon   ...  y
Terry Gilman   Looks like a date that will work  
Sabine Reichert   Schade, bei mir klappt es dieses Mal voraussichtlich wieder nicht.  n
Julia Jenner   ...  y
Zuzana Hessler   Ich bin dabei und freue mich schon!  y
Sabine Schlottky   ...  n
Dr. Ellen Yutzy Glebe   Hoped I could make it, but I don't think I can. Next time!  n
XRebekka Groß (X)   Leider bin ich doch im Juni nicht in Berlin.  n
Sibylle Gassmann  \"Host\" Mal sehen, ob ich es schaffe  n
Mahsa1988   ...  
Sandra Kötzle   ...  n
Ahmed Soliman   ...  
Steven Sidore   Freue mich darauf!  y
Astrid Pustolla   ...  y
Victor Dewsbery   Leider habe ich einen anderweitigen Termin. Vielleicht klappt es nächstes Jahr wieder.  n
Damian Harrison   ...  n
Héctor Carpena García   Hoffentlich klappt das.  
James Heppe-Smith   Sadly, not going to be able to make it.  n
Andrée Tluste   Passt nicht so sehr gut, aber vielleicht schaffe ich es dieses Jahr doch mal wieder, ich versuch's. Klappt nicht, wirklich schade. Genießt den Tag!  n
Max Hessler   Wohne praktisch um die Ecke, eine Schande, dass ich noch nie dabei war...  y
Murad AWAD   ...  n
Daniel Šebesta   Ticket gebucht. Es sollte nichts mehr dazwischen kommen. :-)  y
Eva Baumgart-Catania  \"Host\" Looking forward – Thanks to the organisers  y
Peter Oehmen   Das sollte klappen!  y
Anne-Laure Arsac   ...  n
XStephan Rolke (X)   ...  y
Katja Schoone   Habe gerade das Hotel storniert ;-( Terminkollision. Dann bis nächstes Jahr oder D'Dorf ;-) und viel Spaß euch.  n
Marta Eich   Sollte klappen :)  y
Lorenzo Ciavatta   ...  n
Manuela Boccignone  \"Photographer\" Ich war bereits 2006 dabei.. fabelhaft!  n
Blanca Biosca Costa   ...  n
Katharina Ganss   Hört sich gut an  y
Klaus Conrad   Ich würde mich sehr freuen, als Neuling dabei sein zu können.  n
Christiane Focking   ...  n
Valentina Vighetti   ...  y
Evelien Snel   Rein zufällig werde ich an diesem Tag in Berlin sein. Ich werde versuchen dabei zu sein, höffentlich klappt es...  m
Anthony Keily   My passport won't be renewed in time - I'm confined to Italy! Many thanks to Steffan for organising and hopefully next time.  n
Soraya Guimarães Hoepfner   Hi everyone! I would love to attend and I look forward to meeting you!  y
Bettina Röhricht   ...  n
Kristin Sobania   Lust habe ich auf jeden Fall; aber sehr wahrscheinlich bin ich nicht in Berlin...  n
Mohamed Anas Al Saeed   ...  n
Kaori Myatt   I booked my flight!   y
Dariusz Rabus   ...  y
Petra Winter   Sorry, dieses Mal nicht :(  n
Andre Lindemann   Dieses Jahr bin ich wohl wieder mal dabei!  y
Regis C. Shields   See you then :)  y
Nora Zilahy   Ich werde gerade in Berlin sein, und freue mich darauf, euch zu treffen.  y
Johanna von der Vring   ...  y
Karel Tatransky  \"Photographer\" Hoffentlich klappt es zum ersten Mal! :-)  y
Angelika Koerber  \"Photographer\" Ich bin ja noch gar nicht angemeldet! Wie konnte das passieren? Ich freu mich :-D  y
Annette Merbach   ...  y
mleach   I've never been to a powwow before and am looking forward to meeting everyone!  y
Martina Tomassini   tomassini.martina@gmail.com  
opolt   ...  y
Ingrun Wenge   ...  
Diana Mecarelli   Na aber sicher doch :-)  y
jokerman   diesmal dabei :)  y
Michael Becker   Hallo, ich möchte gerne auch kommen:-)  y
Alice Bergfeld   ...  




Postings about this event


Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Berlin - Germany

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 21:44
Italian to German
+ ...
Wie Helga und Petra. Jan 22, 2014

Würde mich freuen, dabei zu sein.

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Na dann, auf geht's nach Berlin! Jan 22, 2014

Mal sehen, ob ich wieder unseren "weltberühmten Tagungsort" Lei e Lui "akquirieren" kannicon_smile.gif
Weitere Infos demnächst an dieser Stelle.

Viele Grüße
Steffen


 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Lei e Lui / Referent Feb 3, 2014

Eine erste gute Nachricht: Ich hatte Karin Kaiser vom Lei e Lui - www.lei-e-lui.de - angeschrieben und von ihr vor einigen Tagen die Bestätigung erhalten, dass uns das Restaurant am 31. Mai wieder in Gänze zur Verfügung stehen wirdicon_smile.gif

Und die zweite: Ausgehend von seinem Beitrag zur Lage der Übersetzungsbranche unter ...
See more
Eine erste gute Nachricht: Ich hatte Karin Kaiser vom Lei e Lui - www.lei-e-lui.de - angeschrieben und von ihr vor einigen Tagen die Bestätigung erhalten, dass uns das Restaurant am 31. Mai wieder in Gänze zur Verfügung stehen wirdicon_smile.gif

Und die zweite: Ausgehend von seinem Beitrag zur Lage der Übersetzungsbranche unter http://gxplanguageservices.wordpress.com/2014/01/09/eindrucke-und-trends-20132014/ habe ich Siegfried Armbruster - http://www.proz.com/translator/49165 - sozusagen als "Impulsreferenten" angefragt, und er hat sein Kommen zugesagt. Genaueres zum Thema dann hier in Kürze.

Viele Grüße
Steffen

[Edited at 2014-02-03 17:12 GMT]
Collapse


 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Zusage von Siegfried Armbruster / Thema Feb 6, 2014

Ich kopiere hier einfach mal die Ergänzung zur Powwow-Beschreibung oben:

"Als "Impulsreferenten" habe ich Siegfried Armbruster von GxP Language Services gewinnen können, der gleichzeitig auch (Mit)begründer des Alexandria-Projekts - http://alexandria-library.com - ist. Sein Thema in Kürze:

------------------------------------

Der Blick in die Kristallkugel

Im Januar jedes Jahres, aber auch
... See more
Ich kopiere hier einfach mal die Ergänzung zur Powwow-Beschreibung oben:

"Als "Impulsreferenten" habe ich Siegfried Armbruster von GxP Language Services gewinnen können, der gleichzeitig auch (Mit)begründer des Alexandria-Projekts - http://alexandria-library.com - ist. Sein Thema in Kürze:

------------------------------------

Der Blick in die Kristallkugel

Im Januar jedes Jahres, aber auch zu beliebigen Zeitpunkten während eines Jahres werden wir immer wieder mit den neuesten Informationen zu Entwicklungen in der Übersetzungsindustrie überhäuft. Je nach Sichtwinkel und Absicht desjenigen, der den Überblick schreibt, bekommen wir zu hören, dass die Preise sinken, die Preise steigen, MT uns alle arbeitslos machen wird, MT keine Bedrohung für uns ist, die großen Übersetzungsagenturen verschwinden werden, die Übersetzungsagenturen alles übernehmen, unsere Zukunft in der Diversifikation liegt usw.

Sowohl Freelancer als auch Übersetzungsagenturen könnten von verlässlichen Daten und für die Übersetzungsindustrie relevanten Informationen profitieren. Was tut sich wirklich auf dem Markt, was funktioniert, was funktioniert nicht? Die Jahrestagung in Berlin scheint mir der richtige Ort zu sein, um ein neues Konzept und Werkzeuge vorzustellen, die uns helfen könnten, uns besser zu orientieren und auf eventuelle Trends frühzeitig zu reagieren.

Mit dem exklusiven Preview des “Wetterberichts für die Übersetzungsbranche” werde ich versuchen, Informationen, Hintergründe und Personen, die Trends auslösen, auf leicht verständliche Weise zu präsentieren. Es gibt zu viele Propheten des Untergangs und zu viel Hysterie, die sich vor allem in verschiedenen Blogs und auf den Social-Media-Plattformen austoben – das sorgt für Verwirrung und schadet uns allen. Wir brauchen Fakten, zuverlässige Quellen und verlässliche Daten.

-------------------------------------

Wir dürfen gespannt sein! (Ob wir unsere Branche als "Industrie" bezeichnen sollten, ist allerdings ein anderes Thema.)"
Collapse


 

Max Hellwig  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
English to German
+ ...
nicht-proZ-Nutzer? Feb 20, 2014

Ist es auch für Leute, die keine proZ-Nutzer sind, möglich zu kommen? Ich vermute, dass zumindest die Anmeldung ein Problem wäre...

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Ja, ist auch möglich Feb 21, 2014

Kontaktiert mich dazu bitte direkt über mein Profil - das geht auch im nicht angemeldeten Status - oder per E-Mail unter st [Unterstrich] walter [at] web [punkt] de. Zudem werde ich für das Powwow in Kürze eine Veranstaltung auf Facebook einstellen.

Viele Grüße
Steffen


 

Katja Schoone  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2006)
English to German
+ ...
Pre Mar 20, 2014

Hallo Steffen,

wie sieht es mit einem Pre-Powwow aus?

Sonnige Grüße nach Berlin.


 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Pre - JA! Mar 20, 2014

Katja Schoone wrote:

Hallo Steffen,

wie sieht es mit einem Pre-Powwow aus?

Sonnige Grüße nach Berlin.


Gibt's natürlich auch wieder, Katjaicon_smile.gif

Voraussichtlich werden wir uns am Freitagabend in der http://www.trattoria-del-corso.de/ treffen. Dazu werde ich spätestens Anfang April hier ein Extra-Powwow anmelden.

Liebe Grüße zurück!


 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Zusage von Siegfried Armbruster / Thema Apr 1, 2014

Steffen Walter wrote:

Wir dürfen gespannt sein! (Ob wir unsere Branche als "Industrie" bezeichnen sollten, ist allerdings ein anderes Thema.)"


Unsere Branche ist so heterogen, dass sie mit Sicherheit auch eine Industrie ist. Und eine Kunst. Und eine Wissenschaft. Und Handwerk. Und von Fachwissen dominierte Übertragung eines hochspezifischen Sachverhalts von einer in eine andere Sprache, für die die Beherrschung derselben von absolut nachrangiger Bedeutung ist. Kurzum, nichts, was eine einheitliche Zukunft haben wird. Vielleicht ändern sich (für manche von uns) die Handwerkszeuge, andere werden weiterhin sorglos mit ihrer Schreibmaschine Nischen bedienen können...

*Eine* einzige absolute Wahrheit, was sich "wirklich" tun wird, halte ich für intelektuell so herausfordernd wie den Nachweis, dass sich der Goldfisch vorsätzlich umbringen wollte, als er trotz Gewitter ins offene Meer hinausschwamm.

Viele vorfreudige Grüße
Klaus


 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Vielfalt vs. Einfalt Apr 2, 2014

Klaus, ich bin mir sicher, dass die Heterogenität/Vielfalt unserer Branche gebührend gewürdigt wird. Wenn nicht, bitte ich um persönlichen 'Einwurf' deinerseitsicon_smile.gif

Viele Grüße
Steffen


 

Tanya Quintieri  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 21:44
German to English
+ ...
Planung May 6, 2014

Hi Steffen - da ich ja noch völlig neu bei den Powwows bin, kurze Frage: An welchen Tagen ist Programm? Freitag und Samstag? Überlege gerade, ob es reicht, wenn Do. anreise.
Danke Dir,
T.


 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
@Tanya May 12, 2014

Das "offizielle" Programm gibt's natürlich am Samstag (dazu habe ich gerade eine Nachricht an alle geschickt, die schon definitiv zugesagt haben oder noch mit "Maybe" oder "undefinierter" Teilnahme auf der Liste stehen). Aber auch am Freitagabend gibt's schon ein "Vortreffen", zu dem du dich auch anmelden kannst, und zwar hier: http://www.proz.com/powwow/5188

Viele Grüße
Steffen


 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Facebook-Veranstaltung May 12, 2014

@ Max Hellwig - jetzt gibt es auch außerhalb von ProZ die Möglichkeit, sich noch anzumelden. Dazu habe ich auf Facebook eine Veranstaltung erstellt: https://www.facebook.com/events/532307020211605/

 

Max Hellwig  Identity Verified
Germany
Local time: 21:44
English to German
+ ...
Oh, super May 16, 2014

Danke!

 

Tanya Quintieri  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 21:44
German to English
+ ...
@Tanya May 19, 2014

Steffen Walter wrote:

Das "offizielle" Programm gibt's natürlich am Samstag (dazu habe ich gerade eine Nachricht an alle geschickt, die schon definitiv zugesagt haben oder noch mit "Maybe" oder "undefinierter" Teilnahme auf der Liste stehen). Aber auch am Freitagabend gibt's schon ein "Vortreffen", zu dem du dich auch anmelden kannst, und zwar hier: http://www.proz.com/powwow/5188

Viele Grüße
Steffen


Danke Dir, Steffen! Freu mich.icon_smile.gif


 
Pages in topic:   [1 2] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search