ProZ.com Powwows



This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow:

July 20, 2007, 8:00 pm
FranceParisIn personFrench
Vendredi 20 juillet, à partir de 20 heures

Lieu (proposé par Andy): Bar "La Marine", 59 bd Montparnasse

Salut,

Pour beaucoup d'entre nous (moi incluse), ça sera le premier powwow! Je vous invite donc tous de faire des propositions en ce qui concerne le déroulement de la soirée!
J'aimerais avant tout que cela soit une possibilté pour nous tous de connaître d'autres traducteurs dans la région, de construire un réseau d'entraide (p.ex. pour trouver des agences, traiter des problèmes de Trados), et en général d'aborder des sujets dans le domaine de notre travail qui nous posent problème.

Par exemple:
- Questions techniques, logiciels utilisés, ...
- Questions concernant le statut de feelance en France (pour les étrangers) /inscription à l'Ursaf, compatiblité avec le statut de salarié
- trouver des collegues auquels on peux confier un travail/ une relecture qu'on a pas le temps de faire soi-même
- échanger nos expériences en ce qui concerne des agences de traduction, la tarification, ....

Et si jamais on ne trouve rien à se dire, le Bar Marine a une carte de bières impressionnante!

A très bientôt!


Event Organizers:

Yamato (X)

Natalia Eklund

Isabel Lindinger




Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (52) / Confirmed: 24 / Tentative: 8
Name NoteWill Attend
Isabel Lindinger  \"Organizer\" \"Reporter\" Hello everybody! Je viens de déménager à Paris, c'est pour cela que j'ai proposé l'organisation d'un powwow ici. Pour construire un réseau, connaître d'autres traducteurs ici, pour s'entreaider à trouver du travail etc  y
XYamato (X)  \"Organizer\" \"Reporter\" I'll be in Russia by then... :(  n
Natalia Eklund  \"Organizer\" \"Photographer\" Je serai là -en esperant qu'aucune traduction hyper urgente ne tombe du ciel  y
Emma Paulay   Sorry, I won't be in Paris that day after all.  n
laure claesen   will attend if possible  
Andreas THEODOROU   ...  m
Annelise Meyer   J'en serai :o)  y
nordiste  \"Photographer\" Désolée - en soirée ce n'est pas possible (plus de train pour rentrer !)  n
Gabrielle Allemand-Mostefaï  \"Photographer\" Désolée... un empêchement de dernière minute et des tonnes de travail... A une prochaine fois j'espère.  n
Letizia Pipero   Bonjour, ça tombe bien je suis de retour à Paris  y
Frédérique Maillochon   bouh ! je suis obligée d'annuler ... j'espère que je pourrai faire votre connaissance prochainement !  n
Xbeuki 83   c'est ma première fois...  y
X:::::::::: (X)   Désolé je ne suis pas là Maman à l'hosto :)  n
XLiliane Chameau (X)   Désolée, finalement, je suis bloquée pour cette date.  n
Marina Zinno   La proposition me plait!  y
MBCatherine   Je ne serai pas dispo, malheureusement.   n
treetrotter   J'espère être là  y
TransLangues   not in Paris this time but keep me posted for the next one!  n
ludovic   ...  n
Lavinia de Naro Papa   Je serai en Sicile, mais j'aimerais en organiser un en Septembre. Quelqu'un pourrait me certifier mon identifiant ou bien insérer le Powwow pour moi?  n
Jack Przybylski   Je serais ravi de participer; sous réserve de travail urgent, comme toujours  y
Marzio Piccoli   J'aurais bien aimé participer parce que ce sont exactement les sujets qui m'intéressent, mais malheureusement je ne peux pas. J'espère qu'il y en aura un autre bientot auquel je puorrai participer!  n
Ana Maria PRECETTI   Bien sûr, avec plaisir ! :-)  y
Marie Winerfeldt   Bonjour, je viendrai si possible... Cela depend de la date et de mon travail  y
Hervé Fuyet   Désolé, mais impossible. je vous souhaite une bonne soirée; Hervé  n
IanDhu   Entraide: tout à fait d'accord: Trados, termino, clients: I'd be glad to help.  y
Le Boulaire Ludmila   Si je suis libre ce jour-là j'aimerais bien venir! ça sera ma première fois!  y
Christophe Plu   J'essaierai, mais le mois de juillet est un mois plein pour moi, donc je ne saurai si je peux venir que la veille ou le jour même...  n
Frederic Rosard   si je peux ce sera avec plaisir  y
Stephanie Donatantonio  \"Host\" Problèmes d'horaire mais on verra...  m
XTatiana Robert   Je suis avec vous  y
Andre de Vries   Note that it's Boulevard du Montparnasse. 75015  y
Caroline Subra-Itsutsuji   Je suis intéressée par participer à cette rencontre.  y
Michel AZARIA   I will be there!  y
Ellen-Marian Panissières   ...  m
Aneta Lasota - Leang ou   je serai à Paris le 20/07... donc je viens :)  y
dallara   I will be there friday  y
Miranda R   Je viendrai avec plaisir ;o)  y
Karin PY   Karin Py  
carlagm   Superbe initiative, j'espère pouvoir assister à ce powwow... :)  
Katherine Parvis   I'll try to make it. After working on my own for 15 years, it would be nice to meet some other translators and interpreters socially. Perhaps I could share my experience.  
Chris Pitts   Avec plaisir !  m
rassaf   I will do my best, but that is supposed to be a Swiss week.  m
XFB   Désolée également mais mariage d'une amie de jour là.  
rosekhay   Good timing, de retour en France apres une longue absence.   y
XAnne-Sophie Jubien (X)   Je vais essayer de venir également ! Très bonne idée !!  m
XTecpatl   Si je n'ai pas autre chose, pour voir s'il manque une bière dans la collection de mon père.  m
juanjorque   Hola, je serai cette fois-ci des votres et j'espère voir les fidèles et rencontrer des nouveaux collègues  y
codeswitch   looking forward to meeting you all  y
IT Trans   je serai là, pour la première fois  y
pandita   j'essaierais de passer, sinon la prochaine fois !  m
XA Collin   Avec plaisir!  




Postings about this event


Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Paris - France

Isabel Lindinger  Identity Verified
Austria
Local time: 04:38
French to German
+ ...
Organisation - Lieu Jun 18, 2007

En ce qui concerne l'organisation je compte sur tout le monde de faire des propositions. Je ne m'y connais pas encore trop bien à Paris, donc si quelqu'un a une idée pour un lieu de rencontre ...

 

beuki 83
Local time: 04:38
English to Spanish
+ ...
rdv Jun 18, 2007

ça depend. vous préferez boire un truc, peut etre un diner, ...?

 

Andreas THEODOROU  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Greek to English
+ ...
une proposition de lieu Jun 30, 2007

(To get the ball rolling...)

Je propose comme lieu un bar qui s'appelle "La Marine", situé 59 bd Montparnasse, à quelques metres de la grande place, et juste à coté d'une sortie du metro.

En fait, c'est un bar à bières, avec de la musique (pas assourdisante), et une petite terrasse. L'acceuil est sympa.

On peut y manger aussi (mais je n'ai pas teste la bouffe, seulement quelques bières de leur liste impressionante)


 

Isabel Lindinger  Identity Verified
Austria
Local time: 04:38
French to German
+ ...
... et je renvoie la balle aux autres Jul 1, 2007

Merci Andy te ta proposition - pour ma part c'est d'accord. Je ne connais pas le bar, mais je te fais confianceicon_wink.gif
Si tout le monde est d'accord, je peux me charger de la réservation dès qu'on sait combien de personnes vont venir....


 

beuki 83
Local time: 04:38
English to Spanish
+ ...
rdv Jul 2, 2007

moi aussi j'approuve la proposition de andy et si Isabelle veut s'occuper de la reservation, cool!

 

Isabel Lindinger  Identity Verified
Austria
Local time: 04:38
French to German
+ ...
Confirmation du lieu Jul 14, 2007

Je viens de réserver la table à "La Marine" - j'ai dit qu'on serait entre 15 et 20 personnes et je devrai confirmer la réservation mardi.

 

Karin PY
France
Local time: 04:38
Member (2009)
English to French
+ ...
très bonne idée Jul 15, 2007

Je serai des vôtres

 

Caroline Subra-Itsutsuji
France
Local time: 04:38
Italian to French
+ ...
Merci Isabel! Jul 21, 2007

Bravo Isabel pour ton initiative. Les pow wow sont vraiment très conviviaux. Vivement le prochain rassemblement (sur les quais de Seine?).
Amitiés,

Caroline


 

Letizia Pipero  Identity Verified
France
Local time: 04:38
English to Italian
+ ...
un grand Merci Isabel Jul 21, 2007

Un Powwow décisement reussi Brava!!Un Powwow décidemment réussi Brava!! Merci à tous pour votre participation ceux qui était là et ce qui se joindront la prochaine fois....à tré bientôt

 

Andre de Vries  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:38
Dutch to English
+ ...
merci Jul 21, 2007

thanks Isabel for organising it. it was most enjoyable
André de Vries


 

Annelise Meyer  Identity Verified
France
Local time: 04:38
English to French
+ ...
De même :o) Jul 21, 2007

Merci, ce powwow (mon premier !) était une réussite et j'ai été très contente de faire ta connaissance (entre autres !). A bientôt !

 

Michel AZARIA  Identity Verified
France
Local time: 04:38
English to French
merci Jul 21, 2007

Congrats Isabel. Great job.

 

IanDhu  Identity Verified
France
Local time: 04:38
Member (2005)
French to English
Oui, merci, Isabel Jul 21, 2007

C'est le plus affluent des Pow-Wows parisiens à ma connaissance; il serait opportun de consolider les projets d'entraide esquissés, et je participerai avec grand plaisir au prochain rendez-vous. Il il aurait lieu de prévoir un endroit moins sonore pour que nous puissions mieux nous entendre.
Bonnes vacances, everyone.
Adam.


 

Anne-Sophie Jubien (X)  Identity Verified
Local time: 04:38
German to French
+ ...
Merci ! Jul 21, 2007

Merci Isabel d'avoir lancé cette idée, j'ai moi aussi passé une excellente soirée ! Vivement le prochain Powwow !!icon_smile.gif

 

Andreas THEODOROU  Identity Verified
Spain
Local time: 04:38
Greek to English
+ ...
thank u hostess with the mostest ;-) Jul 22, 2007

J'ai passé une bonne soirée grâce à la bonne humeur de tous. Merci Isabel pour la bonne organisation.
Comme lieu, je propose pour la prochaine fois un bar près du Chatelet - on y a la possibilité de reserver le premier étage si on est nombreux. J'oublie son nom mais je peux chercher les détails si besoin.


 
Pages in topic:   [1 2] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search