ProZ.com Powwows



This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Giornata del traduttore!!!

September 29, 2007, 12:00 am
ItalyMilanoIn personItalian


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (26) / Confirmed: 15
Name NoteWill Attend
Serena Tutino  \"Organizer\" ...  y
Ivan Patti   Confermo la partecipazione e che porto un'altra persona.  y
Raffaella Panigada   Sono appena tornata e presto nuovamente in partenza, ma se posso sarò certamente dei vostri. Buone vacanze!  y
sommelier   Anch'io partecipo volentieri!!  y
Francesca Serughetti   Sigh, mi sarebbe piaciuto partecipare, ma purtroppo questa volta non ce la faccio! Alla prossima e buon divertimento :-)  n
Hilary Bruce   Mi dispiace tanto ma non riesco più a venire causa impegni familiari. Buon divertimento e alla prossima.  n
Maria Teresa Pozzi   Ciao a tutti, purtroppo ho un impegno dell'ultim'ora e non riesco a venire. Sarà per la prossima volta.  y
Emiliano Bertolini   Ciao, non ho mai partecipato ad un PowWow, da sempre incuriosito ma mai riuscito a partecipare. Che sia la volta buona?  y
Iryna Belaits   Non posso venire neanch'io :-( alla prossima! divertitevi!!! lara, guergana e tutti quanti possimao vederci qualche volta a milano appena avete un attimo libero!!! il mio telefono troverete nel mio contact list su ProZ. ciaoooo.....   n
Roberta Linssen   Ciao Serena! Certo che ci sarò, mi mancate già! A presto!  
Anna Nardella   Io ci sono! Un brunch andrebbe benone...   y
Deborah Cornwell-Kelly   Sì! sarà la prima volta per me..non vedo l'ora!!  y
Francesco Schepisi   ok dallo skeppo ci sentiamo la settimana prima come solito x conferma  y
XAmanda Calleri (X)   Accidenti, anche questa volta non ce la faccio! Alla prossima, buon divertimento a tutti! ciao, Amanda  n
XAnne-Claude Janichon (X)   Ciao! Anch'io partecipo volontieri !   y
XLaure Delabye   Mi dispiace avrei voluto incontrarvi... Purtroppo ho un impegno...Un'altra volta...   n
John Walsh   I'm in. Looking forward to meeting you all.  y
Barbara Biaggi   Mi spiace tanto ma sono oberata ... quale seconda migliore occasione di celebrare questa giornata se non lavorando????? Divertitevi anche per me!  n
larat   mi dispiace :-( nonni e marito non disponibili a stare con i pargoli. Per la prima volta dopo 4 powwows non ci sarò...peccato! Festeggiate e divertitevi, spero di vedervi presto (soprattutto Iryna con la pancia!!)  n
Charles Searson   Salvo imprevisti anch'io ci sono!  y
James (Jim) Davis   If work doesn't call to loudly!  y
Jan Heberlein   bin wohl auch dabei bis dann  n
Guergana Krasteva   scusatemi, ma sono piena di influenza, sarà per la prossima volta.  n
Grazia Mangione   Ciao a tutti, a me il menù va benissimo così com'è. Quanto al tempo... Ubi maior,...  y
kita_it   ciao sono Michelle, ho conosciuto alcuni di voi al powwow in giugno, anche questa volta dovrei esserci... nonni baby-sitter permettendo!!  y
Jessica Boveri   ...  




Postings about this event


Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Powwow: Milano - Italy

Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Iscrivetevi numerosi! Aug 4, 2007

Molti di noi magari saranno ancora in ferie (io sono in partenza), ma vi invito a iscrivervi numerosi per celebrare la giornata del traduttore! Potremmo organizzare un brunch come al solito. Le proposte sono ben accette!!!

 

Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Buongiorno a tutti!!! Aug 28, 2007

Eccomi rientrata dalle ferie per darvi il bentrovati!
Credo di organizzare il powwow dove l'ho organizzato la scorsa volta, vale a dire vicino alla stazione metro di Caiazzo, in modo che sia raggiungibile facilmente da tutti. Un pranzo a menu fisso al costo di 10 euro, se ben ricordo...a presto per ulteriori dettagli!!!


 

Ivan Patti  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
English to Italian
+ ...
Perfetto! Aug 28, 2007

Ben tornata Serena! Non c'ero al powwow che avevi organizzato tu, ma la location è perfetta, soprattutto per chi come me arriva da fuori. La appoggio fin d'ora.

 

Deborah Cornwell-Kelly  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
Italian to English
+ ...
Ok Aug 29, 2007

E un po' lontano da cadorna dove arrivo io, ma va bene..

 

Emiliano Bertolini
English to Italian
+ ...
ok Aug 29, 2007

direi che va benissimo...in attesa dei dettagliicon_smile.gif

 

Iryna Belaits  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
English to Russian
+ ...
per Amanda Sep 3, 2007

Auguri Amanda! anche la mia bimba deve nascere prestoicon_smile.gif speriamo di farcelaicon_smile.gif)) un salutone a tutti e a presto!

 

Raffaella Panigada  Identity Verified
Switzerland
Local time: 00:27
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Ma che bello! Sep 3, 2007

Speriamo di vedere i vostri bei pancioni allora!
A me va bene qualsiasi posto, l'importante è la compagnia (sempre che non ci sia un ammutinamento dei nonni-babysitter!). A presto!


 

larat  Identity Verified
Local time: 00:27
Italian to English
+ ...
location & altro Sep 10, 2007

non per fare bastian contrario ma non si potrebbe trovare un posto all'aperto per goderci l'ultimo scorcio d'estate (sempre che il tempo sia bello...)? Quello in Caiazzo era carino ma se c'è il sole è un peccato tapparci lì dentro, o no? Magari mi faccio venire in mente qualche posto.
x Iryna: complimentissimi per la bimba, ma l'ultima volta non si vedeva niente!!
p.s. MA NONA DOV'E'??


 

Iryna Belaits  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
English to Russian
+ ...
:-) Sep 10, 2007

ciao Lara! sono d'accordo con te, pensiamoci a qualche posto all'aperto, che ne dici Serena? si sta cosi' bene adesso.... Non ho detto niente a voi l'altra volta per la bimba perche' era troppo prestoicon_smile.gif ora si vede come!!! ci se sente in questi giorni allora!

 

Ivan Patti  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
English to Italian
+ ...
Anything goes Sep 11, 2007

All'aperto o al chiuso per me va bene qualsiasi posto: l'importante è stare in compagnia. Intanto ne approfitto per salutare Lara che non sento da un po' ;o) Iryna, quando dovrebbe nascere la tua bimba?

 

Iryna Belaits  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
English to Russian
+ ...
;-) Sep 11, 2007

Dovrebbe nascere nei primi di dicembre...icon_wink.gif
Bene! Meditiamo sul locale e poi ci si vede presto!!! buona giornata a tutti!


 

larat  Identity Verified
Local time: 00:27
Italian to English
+ ...
benissimo Sep 11, 2007

se il locale in caiazzo ha il posto all'esterno va benissimo! Ciao Ivan!!

 

Iryna Belaits  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
English to Russian
+ ...
va benissimo! Sep 11, 2007

Brava Serena, va benissimo li', speriamo che sia una bella giornata di soleicon_smile.gif
Nonaaaaaaa..... Guergana..... dove siete???


 

Ivan Patti  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
English to Italian
+ ...
Ok Caiazzo Sep 11, 2007

Il locale vicino Caiazzo mi sta bene, confermo.

 

Barbara Biaggi  Identity Verified
Italy
Local time: 00:27
English to Italian
Perfetto .... Sep 12, 2007

Caiazzo è perfetto anche per me ...

 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search