This powwow has already been held!

[View Powwow Report]


ProZ.com Powwow: Rostov-On-Don

http://www.proz.com/powwow/3733
Russian Federation
1:00pm Jun 4, 2011



Event Organizer:

Sergei Leshchinsky



Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (16) / Confirmed: 5 / Tentative: 2
Name NoteWill Attend
Maxim Manzhosin  \"Organizer\" \"Reporter\" ...  
Sergei Leshchinsky  \"Organizer\" \"Photographer\" хочется..... но не могу :(  n
Andrew Anisimov   ...  y
Andriy Yasharov  \"Photographer\" Заинтересован в участии  
Rodion Shein   ...  y
Anna Ivanchenko   Хочется, но не получается :-(  n
Oleksandr Ivanov   Жаль, не получится приехать :-(  n
Tatiana Shcherbachenko   ...  
Victor Babichev   Хотелось бы узнать о системе GTD  y
Denis Leontyev   ...  
Elina Semykina   Вместе с коллегой - Елисеевой Натальей. С утра работаю в районе Чехова/Пушкинская, было бы удобнее поближе, конечно.  m
nala7   Если не буду в этот день работать, приеду!  
Alexander Gumenyuk   Давно хотел принять участие в подобном мероприятии. Надеюсь, неотложные дела не помешают.  y
Mykhailo Voloshko   Постараюсь (:  m
SwissLocalizer   ...  
Homebody   Хотела бы прийти.  y


Postings about this event


Powwow: Rostov-On-Don - Russian Federation

Anna Konar  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Подробности? Apr 15, 2011

Место? Повестка дня?

[Edited at 2011-04-15 06:56 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Andriy Yasharov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:21
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Тема встречи Apr 15, 2011

Поскольку все переводчики заинтересованы в увеличении своих доходов и повышении производительности труда, предлагаю обсудить наиболее эффективные алгоритмы поиска и привлечения заказчиков , а также способы повышения продуктивности на основе системы GTD .
Какие аспекты этой системы применяются, какие инструменты, насколько они эффективны и т.д.
То есть формат встречи, по-моему должен предполагать получение максимальной пользы от самого мероприятия, возможно склоняться в сторону семинара, а не просто посиделок с коллегами.
Кроме того, хотелось бы увидеть главные достопримечательности города.


Direct link Reply with quote
 

Anna Konar  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
Я бы хотела пойти Apr 15, 2011

Я бы хотела пойти, но сначала очень хочется узнать у организатора о формате встречи и месте ее проведения. А с Андреем Яшаровым уже давно хотела познакомиться и пообщаться на тему "Работа в Индии: клиенты, ставки, явки, пароли". Главных достопримечательностей Ростова не знаю, хоть и прожила там 2 года, так что с удовольствием присоединилась бы к экскурсии.

Direct link Reply with quote
 

Anna Ivanchenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:21
Member (2009)
English to Russian
+ ...
Планирую Apr 20, 2011

Практикую систему GTD, поэтому очень постараюсь попасть, поделиться опытом с коллегами и набраться новых знаний.

Direct link Reply with quote
 

Andrew Anisimov
Ukraine
Local time: 00:21
English to Ukrainian
+ ...
- Apr 20, 2011

Поддерживаю идею GTD - будет отличной темой, тайм менеджмент еще никому не навредил. Формат семинара будет более продуктивным, однако, надо посмотреть на какое помещением мы можем рассчитывать.
Также хотелось бы посвятить пару часов экскурсии по городу.


Direct link Reply with quote
 

Maxim Manzhosin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:21
Member (2008)
English to Russian
Подробности Apr 21, 2011

Предлагаю собраться в кафе «Таверна», пр. Ленина, 66а. Если от ростовчан не будет возражений, я забронирую пару столов и сделаю схему проезда.

Экскурсию я готов провести. Если кто-то хочет приехать на несколько дней — пишите, подберу варианты проживания.


Direct link Reply with quote
 

Anna Ivanchenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:21
Member (2009)
English to Russian
+ ...
Вопросы проживания Apr 26, 2011

Посмотрела расписание поездов. Приехать придется 3-го июня вечером, а уехать вечером 4-го. Поэтому варианты проживания нужныicon_smile.gif

Direct link Reply with quote
 

Maxim Manzhosin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:21
Member (2008)
English to Russian
Варианты проживания Apr 26, 2011

«ВертолОтель»
«АМАКС Конгресс-отель» (если бронировать через меня, постараюсь организовать скидку)
«Альянс»
Еще квартирная гостиница


Direct link Reply with quote
 

Anna Ivanchenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:21
Member (2009)
English to Russian
+ ...
Квартиры Apr 27, 2011

Больше привлекают квартиры, в них как-то и заселяться удобней, и вообще больше чувствуешь себя как дома. Поэтому вопрос - на какой район ориентироваться, чтобы потом утром всех найти без проблем в точке Х?

Direct link Reply with quote
 

Maxim Manzhosin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:21
Member (2008)
English to Russian
География Apr 27, 2011

Место встречи находится здесь. Этот район площади Ленина. Почти из любого места в центре города сюда можно доехать на маршрутке или такси минут за двадцать.

Direct link Reply with quote
 

Victor Babichev
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
- May 2, 2011

Andrew Anisimov wrote:
Также хотелось бы посвятить пару часов экскурсии по городу.

5 июня можно покататься на конях по живописным местам Зеленого Острова


Direct link Reply with quote
 

nala7
Local time: 02:21
English to Russian
+ ...
место встречи May 3, 2011

Я не знаю, насколько хорошее место кафе "Таверна", нет ли там громкой музыки, которая затруднит общение, но может быть есть хорошее место ближе к набережной? Уже тепло, можно и на реку посмотреть, и пообщаться, и это ближе к основным достопримечательностям, чем пл. Ленина. Что вы думаете, ростовчане?

Direct link Reply with quote
 

Victor Babichev
Local time: 01:21
English to Russian
+ ...
место встречи May 3, 2011

nala7 wrote:
Я не знаю, насколько хорошее место кафе "Таверна", нет ли там громкой музыки, которая затруднит общение, но может быть есть хорошее место ближе к набережной?

Я в Таверне тоже не был. На набережной, думаю, вариант не самый хороший - кругом караоке, гэй-ла-ла-ла. Тихая музыка и приятный интерьер в Кофемолке, что на Ворошиловском между Пушкинской и Горького по стороне музыкальной школы.


Direct link Reply with quote
 

Homebody
Local time: 01:21
Russian to English
+ ...
Хотела бы принять участие May 19, 2011

Хотела бы принять участие в вашей встрече!

Direct link Reply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search