Working languages:
English to Spanish
German to Spanish

Carmen Bujalance-Herrera

Sevilla, Andalucia, Spain
Local time: 09:14 CET (GMT+1)

Native in: Spanish 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Energy / Power GenerationEnvironment & Ecology
Mechanics / Mech EngineeringReal Estate
IT (Information Technology)Cosmetics, Beauty
Medical (general)Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - UNIVERSITY OF WALES
Experience Years of experience: 14. Registered at Apr 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Wales)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
I am a Spain native, registered self-employed in the same country and I have been working as a professional translator full-time for five years. I hold a Bachellor Degree in Applied Languages: Translation and Interpreting from the University of Wales. I have also a MA in Teaching English in Secondary Schools issued by the University of Seville (Spain).
I am constantly learning by attending to seminars, workshops and courses related to the translation field.
I have translated all kind of texts: environment and ecology, agriculture, audits, R+D+ innovation, chemical engineering, technical and financial reports, technology, call for papers, engineering, sciences, sociology, employment, quality manuals, medicine, aeronautics, pharmaceutical, products for farming, newsletters, surveys, cosmetics and beauty, manuals for several devices, guitar brochures, marketing, legal, contracts, press releases, music, medicine: instruments, human resources, education, food and drink and folklore.
I have translated a project called Andalucía TECH organised by the University of Seville and Malaga which was awarded with the first price of International Campus of Excellence (
Keywords: spanish, english, german, technology

Profile last updated
Apr 12, 2018

More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search