Member since Dec '12

Working languages:
German to Ukrainian
English to Ukrainian
German to Russian
English to Russian
Russian to Ukrainian

Denys Dömin
15+ years in T10n & L10n, ≈9 mn words

Ukraine
Local time: 02:11 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
31 positive reviews

 Your feedback
KudoZ leader This person is a top KudoZ point holder in German to Ukrainian, German to Russian
  Display standardized information
User message
Ahead of deadlines, beyond expectations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Management
Engineering: IndustrialMedical: Health Care
Computers: SoftwareMarketing / Market Research
Automotive / Cars & TrucksGovernment / Politics
Electronics / Elect EngFurniture / Household Appliances


Rates
German to Ukrainian - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 32 - 35 EUR per hour
English to Ukrainian - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 32 - 35 EUR per hour
German to Russian - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 32 - 35 EUR per hour
English to Russian - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 32 - 35 EUR per hour
Russian to Ukrainian - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 32 - 35 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2301, Questions answered: 930, Questions asked: 29
Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 7
German to Russian: Sample DE>RU (engineering)
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - German
Eine Wasserstrahlschneidemaschine ist eine Werkzeugmaschine zum Trennen von Materialien mittels eines Hochdruckwasserstrahles. Beim Wasserstrahlschneiden wird das zu bearbeitende Material durch einen Hochdruckwasserstrahl getrennt. Dieser Strahl hat einen Druck von bis zu 6,000 bar. Es werden Austrittsgeschwindigkeiten bis zu 1,000 m/s erreicht. Das Schneidgut erwärmt sich dabei kaum. Durch den hohen Druck ist das Schneidwasser keimfrei (Hochdrucksterilisation). Das Wasser muss nicht besonders aufbereitet werden. Lediglich zur Erhöhung der Pumpenstandzeit ist gegebenenfalls eine Aufbereitung erforderlich, beispielsweise per Wasser-Enthärtung oder Umkehrosmose-System. Bedingt durch die hohe Austrittsgeschwindigkeit des Wassers entsteht beim Schneiden ein Schalldruck von bis zu 130 dB. Durch Schneiden unter Wasser, etwa durch Erhöhung des Wasserspiegels im Strahlfänger, und durch Umgebung der Düse mit einer Wasserglocke kann die Schallemission bedeutend reduziert werden.
Translation - Russian
Установка гидроабразивной резки — это станок для резки материалов с помощью водяной струи высокого давления. При гидроабразивной резке обрабатываемый материал разрезается водяной струей под высоким давлением. Давление такой струи превышает 6000 бар. Скорость струи на выходе достигает 1000 м/с. При этом разрезаемый материал практически не нагревается. Высокое давление обеспечивает стерильность воды, используемой для резки (стерилизация под давлением). Вода не нуждается в особой подготовке. Подготовка может потребоваться исключительно в целях продления срока службы насоса. В частности, целесообразными могут быть умягчение воды, использование системы обратного осмоса и т. п. Значительная скорость воды на выходе приводит к возникновению при резке высокого звукового давления до 130 дБ. Подводная резка, обеспечиваемая, например, за счет повышения уровня воды в ловушке струй и установки насадки-раструба на водяное сопло, позволяет значительно снизить уровень акустической эмиссии.
German to Ukrainian: Sample DE>UK (automotive/agricultural)
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - German
Sicherheitshinweise

Gesetzliche Hinweise zu Anbaugeräte die bei Straßenfahrten von Zugfahrzeugen gezogen werden - Siehe Anhang C.
Beide Sperrventile schließen. Diese Sicherheitsmaßnahme ist eine gesetzliche Vorschrift. Sollte eine Hydraulikleitung defekt werden, wird trotzdem ein unbeabsichtigtes Drehen des Pflugrahmens verhindert.

- Vordere Sechskantschraube lockern.
- Hintere Sechskantschraube herausnehmen - Befestigungskonsole soweit schwenken bis die gewünschte Schnittbreite erreicht ist und die Sechskantschraube (1) in eine der Bohrungen (2) paßt.
- Sechskantschrauben wieder festziehen.


- Schleppermotor abstellen
- Feststellbremse anziehen
- Pflugrahmen in rechte Arbeitsposition (R) (in Fahrtrichtung) drehen
- Abstellstütze abschwenken und den Bolzen in die Bohrung einrasten lassen.
- Alle Tiefenanschläge (1) deaktivieren / ausschwenken.
- Transportrad soweit absenken bis Anbaubock bei abgestellter Maschine waagrecht steht.
Das bedeutet, dass das Unterlenkergestänge nicht mehr verspannt ist.
- Oberlenker vom Gerät abnehmen.
- Die Unterlenker vom Gerät abnehmen.
- Hydraulische Leitungen, die mit Kugelhahn ausgerüstet sind, sperren
- Druck in den Hydraulikleitungen abbauen.
Translation - Ukrainian
Техніка безпеки

Законодавчі вимоги щодо руху тракторів з начіпним знаряддям дорогами загального користування див. у додатку C.
Закрийте обидва запірні клапани. Цього заходу безпеки вимагає чинне законодавство. У разі несправності гідравлічної лінії це дасть змогу запобігти несподіваному повертанню рами плуга.

- Відпустіть передній болт із шестигранною головкою.
- Викрутіть задній болт із шестигранною головкою.
- Повертайте кріпильну консоль, доки не буде досягнута потрібна ширина захвату, а болт із шестигранною головкою (1) не ввійде в один з отворів (2).
- Затягніть болти з шестигранною головкою.


- Зупиніть двигун трактора.
- Поставте трактор на стоянкове гальмо.
- Поверніть раму плуга у праве робоче положення (R) (у напрямку руху).
- Складіть опорну стійку і вставте палець-фіксатор в отвір.
- Приберіть усі обмежувачі глибини (1) з робочого положення (відведіть убік).
- Опускайте транспортне колесо, доки начіпний пристрій зупиненої машини не опиниться в горизонтальному положенні. Це означатиме, що з нижніх тяг важільного механізму знято розтягувальну навантагу.
- Від’єднайте верхню тягу від знаряддя.
- Від’єднайте нижні тяги від знаряддя.
- Перекрийте гідравлічні лінії, обладнані кульовими кранами.
- Скиньте тиск у гідравлічних лініях.
English to Ukrainian: Sample EN>UK (user manual)
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Computers: Software
Source text - English
To access the system you must provide authorization to manage your personal data through the following:

1. Read the complete statement, browsing to the end;

2. Check the box “I consent the processing of personal data”

3. Click the button “Accept”

This authorization is requested only the first time you access the system and will not be necessary anymore.
Translation - Ukrainian
Для доступу до системи необхідно надати згоду на обробку ваших персональних даних, виконавши описані нижче дії.

1. Повністю прочитайте декларацію, прокрутивши текст до кінця.

2. Установіть прапорець «Я погоджуюся на обробку моїх персональних даних».

3. Натисніть кнопку «Прийняти».

Цю згоду потрібно дати лише один раз — під час першого доступу до системи.
English to Ukrainian: Sample EN>UK (SW strings)
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Computers: Software
Source text - English
This file contains text that was created in a previous version of XXX. This legacy text must be updated before you can edit it.

The directory '@0' could not be created. Please check the parent directory protection or permission rights.

The file cannot be saved to a legacy version, due to size limitations with legacy formats.
Translation - Ukrainian
Цей файл містить текст, створений у попередній версії програми XXX. Для редагування тексту з попередніх версій його необхідно оновити.

Не вдалося створити каталог "@0". Перевірте параметри захисту батьківського каталогу або прав доступу до нього.

Файл не можна зберегти у форматі попередньої версії через наявність певних обмежень розміру.
English to Russian: Sample EN>RU (IT-services)
General field: Tech/Engineering
Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English
Cloud computing provides you with access to software as well as server, storage and other computing resources that you provision over the Internet or a private network.
These resources are location independent in that the user typically doesn’t need to manage or even know where the resources physically reside. Users acquire and use IT resources as needed, and pay for the services they use based on consumption. Cloud computing is built on virtualization technologies that provide the capability to provision IT services from an elastic pool of resources.
Translation - Russian
Облачные технологии открывают доступ к программному обеспечению, серверам, системам хранения и другим вычислительным ресурсам, которые выделяются через Интернет или частную сеть.
Доступ к этим ресурсам возможен из любой точки мира, то есть в большинстве случаев пользователю не нужно управлять физическими носителями или даже знать, где они расположены. Пользователи получают и используют ИТ-ресурсы по мере необходимости и оплачивают только фактически потребленные услуги. В основе облачных решений лежат технологии виртуализации, которые позволяют предоставлять ИТ-услуги из гибкого пула ресурсов.
French to Russian: Sample FR>RU (user manual)
General field: Tech/Engineering
Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - French
Afin de vous permettre de prolonger la période d’utilisation de votre produit XXX, vous devez effectuer une mise à jour la clé USB YYY fournie avec le logiciel.
Branchez la clé YYY dans un des ports USB du PC sur lequel se trouve les fichiers envoyés par ZZZ.
Placez le CD-Rom du ABC en votre possession dans le lecteur puis ouvrez le dossier APPS et lancez le fichier Update Licence.bat
L’écran ci-dessous s’affiche :
Cliquez sur le bouton Updater.
Cliquez sur Parcourir… puis sélectionnez le fichier UPT2.
Divers messages d’erreur peuvent s’afficher lors de l’application de la mise à jour à la clé Unikey.
Vous les retrouverez ci-dessous avec leur signification.
Translation - Russian
Для продления срока использования продукта XXX необходимо обновить USB-ключ YYY, входивший в комплект поставки данного программного обеспечения.
Подсоедините ключ YYY к одному из USB-портов компьютера, на котором хранятся файлы, предоставленные службой ZZZ.
Вставьте в дисковод компакт-диск имеющегося экземпляра программы ABC, откройте папку APPS и выполните файл Update Licence.bat.
Откроется следующее окно:
Нажмите кнопку Updater (Обновить).
Нажмите кнопку Parcourir… (Обзор) и выберите файл UPT2.
Во время обновления ключа YYY с помощью специального приложения могут выводиться различные сообщения об ошибках.
Ниже приведены изображения соответствующих окон сообщений с пояснениями.
French to Russian: Sample FR>RU (corporate guidelines)
General field: Bus/Financial
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - French
Ce guide est destiné à tous les collaborateurs, en particulier les nouveaux qui rejoignent le département commercial de XXX.
Il doit également permettre à chacun, même expérimenté, de se rappeler les bases et les bénéfices de la stratégie CRM, du Plan Commercial et du logiciel YYY.
L’objectif est que l’ensemble du personnel commercial utilise plus aisément ces outils (que l’on soit délégué commercial, manager ou collaborateurs au sein des divers « back-office » en charge de l’administration des ventes et du support marketing au siège et dans les filiales).
Le Plan Commercial vise à développer nos ventes chez nos clients, en optimisant notre plan de production et nos stocks.
Translation - Russian
Настоящее руководство предназначено для всех сотрудников, в первую очередь — для новых сотрудников отдела продаж компании XXX.
С его помощью все сотрудники, как начинающие, так и опытные, смогут освежить в памяти основные принципы и преимущества стратегии управления взаимоотношениями с клиентами (далее CRM), плана продаж, а также программного обеспечения YYY.
Цель этого — обеспечить более эффективное использование перечисленных инструментов сотрудниками отдела продаж (от руководителей подразделений до административного персонала «бэк-офисов» и сотрудников, обеспечивающих маркетинговую поддержку в головном офисе и филиалах).
План продаж предусматривает увеличение объема продаж, а также оптимизацию производства и складских запасов.

Translation education Master's degree - Chernihiv State Pedagogical University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2009. Became a member: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German (Goethe-Institut, verified)
French (1-st Kyiv State Courses of Foreign Languages, verified)
English (Chernihiv National Pedagogical University, verified)
German to Russian (Alliance PRO School of Specialized Translators, verified)
German to Russian (Ukrainian Translators Association, verified)


Memberships UTA
Software Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Denys Dömin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Certified PROs.jpg

Thank you for visiting my profile!

I am a professional freelance translator, certified by ProZ.

My main language pairs are English to Ukrainian and German to Russian. I work mostly with Trados, but use MemoQ and Across as well. Please do not hesitate to request a project-specific quote. Please do not forget to check the public testimonials (if you need more references from my satisfied customers, please request them directly).

I localize…
…software (from mobile games to human resource management systems and industrial applications)
…sites (from small landing pages to large portals with product lists and online shops)


I translate…
…installation, operation, and maintenance manuals as well as user guides (for different devices and systems, from basic household equipment to complex industrial drive systems)
…learning materials (from simple online courses to sophisticated multi-year programs)
…product catalogues
…corporate documents (from short announcements to fat in-house magazines and guidelines)
…travel guides


I transcreate…
…marketing stuff (from one-page product highlights flyers to stylish brochures)
…slogans


Please do not hesitate to contact me to request further information or a quote.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2309
PRO-level pts: 2301


Top languages (PRO)
German to Russian2160
German to Ukrainian73
English to Ukrainian36
English to Russian24
French to Russian8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1829
Other227
Marketing111
Bus/Financial64
Law/Patents28
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)1034
Automotive / Cars & Trucks179
Mechanics / Mech Engineering157
Engineering: Industrial130
Transport / Transportation / Shipping83
Tourism & Travel61
Printing & Publishing58
Pts in 49 more flds >

See all points earned >
Keywords: technische übersetzung deutsch russisch, übersetzung deutsch russisch, english to russian translator, translator english to russian, deutsch russisch übersetzung, english to ukrainian translation, übersetzung russisch, translation from english to russian, english ukrainian translator, translation english to ukrainian, übersetzer deutsch ukrainisch, übersetzung deutsch ukrainisch, deutsch ukrainisch übersetzer, übersetzung deutsch russisch preise, casual game, stragegy, RPG, arcade, mobile app, iOS app, Android app, gear motor, Getriebe, Bedienungsanleitung, Betriebsanleitung, Installationsanleitung, operation manual, installation manual, intravascular, good governance, anti-corruption, compliance, human capital management, software localization, ERP, SAP, market research, corporate code, health care, clinical protocol, HRM, HCM


Profile last updated
Jan 15






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search