Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have lived in Italy (Rome) and the United States (Atlanta, GA) for periods of a year or more.
I am now working as a freelance translator. I have been working part time as a translator and part time as an interpreter and cultural guide since 1997.
I have excellent writing skills. I am a writer and I have published fictional short stories (Les Aiguilles Noires, Gunten, 2008, Lignes d’horizon, Librisme, 2009) and articles on history, archaeology, society, and tourism (EspacesTemps.net 2002-2004, Le BAVART 2002, La Lettre de Clio 1995-1998).
I specialize in the following fields: History, Art History, Archaeology, Tourism and Travel, Literature
Translation for major publishing houses (Hyx, Scala, Skira, Flammarion, Place des Victoires, Xavier Barral, Artlys) on history, art history, archaeology, 2009-2017
Translation of touristic and cultural programs : Ailleurs Culture, 2002-2007
Translation of children's fiction (Bayard), 2012
Please upload my CV for detailsConference interpreter
Archaeology: "Journées de l’Antiquité", Marseille, 2003 and 2004
Law: « Semaine du droit d’asile », Marseille, 2006