English to French
French to English
| MarieLouise |
Paris, Ile-De-France, France
Local time: 00:27 CEST (GMT+2)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription|
|Cinema, Film, TV, Drama||Linguistics|
|Poetry & Literature|
|Also works in:|
|Computers: Systems, Networks||Tourism & Travel|
| Questions asked: 1 |
|Other - Maîtrise in Translation techniques from the Sorbonne University in Paris, France|
|Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2009.|
|Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast|
After graduating from the Sorbonne University in Paris, France, with a "Maîtrise" in Translating Techniques back in 2001, and working in retail for several years, I have been working as a freelance translator for nearly a year.
My native land is France, but I am fully bilingual and so far, despite usual practices, have been translating from French to English, to the manifest satisfaction of the people who have hired me (my two contracts so far have both been FR>EN, and validated by native English speakers).
I have just finished a contract for a 600-page IT book for ISTE Ltd., and am now looking for literary jobs, even though I'm not adverse to IT contracts. I specialize in literature, travel guides and cinema.
Keywords: subtitles, cinema, tv, literature, children's literature, travel guide, rpg rulebooks, transcription
Profile last updated
Nov 6, 2009