The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
Portuguese to English

Geoffrey Chan
Business/Enviro/Arts 6+yrs

Local time: 22:39 EST (GMT-5)

Native in: English (Variants: US, UK) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingInternet, e-Commerce
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Media / Multimedia
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel

Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Money order, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries Business, Cinema, Culinary, Economics, Fine Art, General, Printmaking, Textiles
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Feb 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Getting your training right [download]
Post-graduate translation qualifications: DipTrans & MA [download]
Translation for environmental organizations. [download]
Translation for environmental organizations. Part Two: Terminology [download]
Professional practices Geoffrey Chan endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
- Native English speaker

- 6+ years of translation/revision experience

- 7+ years of professional experience as an editor and writer (added QA)

- Lived in Brazil for 5 years (2008-2013)

- Proficient in translating both PT (Brazilian) and PT (European) into EN (UK and US)

Areas of Specialty and some major projects I have worked on include:

Arts, Culture and Social Sciences:
• Numerous essays in exhibition catalogues and publications for various Portuguese cultural institutions (+100,000 words)
• Captions/text for soccer club museum, Portugal (67,000 words)
• Captions/text for Angola Pavilion at Expo Milano 2015 (42,000 words)
• Captions/text for exhibition on Portuguese presidents, Lisbon (32,000 words)
• Programme notes for a Portuguese filmmaker’s retrospective, Lisbon
• Interview with Brazilian artist for NOVO BANCO 2015 exhibition catalogue, Lisbon
• Liner notes, lyrics and promotional materials for Fado recording artists, Portugal
• Website and marketing materials for musical performance group, Brazil
• Transcript of minister’s speech on education, Brazil
• Articles on history for São Paulo academic journal

Business and Marketing:
• Interviews for a market research survey on YouTube users in Brazil
• E-mail correspondence for a Brazilian medical technology provider
• Website and video captions for a leading Portuguese bank
• Transition Services Agreement for major IT company
• In-house magazine of a Brazilian chemical company
• Website for Portuguese investment broker
• Skype for Business user manual for a leading Portuguese energy company
• Text for magazine promoting tourism and culture in Idanha-a-Nova, Portugal

Environment and International Development:
• Paper on sustainable food value chains for Food and Agriculture Organization
• Nomination for UNESCO Biosphere Reserve in the Azores (20,000 words)
• Institutional website for conservation group in Guinea-Bissau (15,000 words)
• Environmental Licensing Proposal for Brazilian consultant
• Report on Hydrological Resources in São Paulo State, Brazil

Book-length projects:

- Infrastructure in Emerging Markets: Theory and Practice
Terence Trennepohl, Marcos Nobrega, LAMBERT Academic Publishing, 2012
(140-page book on Brazil's legal framework regarding infrastructure and public-private partnerships)

- The Drifting Self: A Novella
Andre Averbug, self-published, 2015

Academic Qualifications:
- Bachelor of Arts in Environmental Studies & Cultural Studies (Trent University)

Extensive Writing and Editing Experience:
- 2001-2007: Newsletter and Website Editor for the International Freedom of Expression eXchange (IFFEX), a network of non-governmental organisations that works to defend freedom of expression
- 2000-2001: Freelance Reporter/Writer for NOW Magazine, Toronto's weekly independent newspaper
- 1998-1999: Web Editor for Property Market Intelligence, a daily online news digest on property market news in Asia.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 67
(All PRO level)

Language (PRO)
Portuguese to English67
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)5
Law (general)4
Art, Arts & Crafts, Painting4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: portuguese to english translator, canada, brazil, portugal, tourism translation, environment translation, environmental translation, green translation, environmental translator, ecotourism, renewable energy, biomass, solar power, wind power, wind farm, ecological translation, agriculture, international development, non governmental organization, conservation, sustainable, forestry, organic, waste management, recycling, green policy, climate change, global warming, wildlife, nature, brazilian portuguese translator, native english translator, proofreader, proofreading, reviser, revision, editing, editor, arts, arts and crafts, culture, business/commerce, marketing, market research, business translation, music translation, sports translation, advertising, travel

Profile last updated
Nov 11

More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search