Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
French to Italian

Claudia Minichi
professional translator ENG,ESP FR>ITA

Italy
Local time: 07:09 CET (GMT+1)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive entries
User message
Professional English, Spanish, French into Italian translator
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing
Expertise
Specializes in:
AccountingAutomotive / Cars & Trucks
EconomicsInsurance
Law (general)Marketing / Market Research

Rates
Spanish to Italian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word
English to Italian - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 6, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University \"L\'Orientale\"
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Italian (Università l'Orientale)
English to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)
English to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)
French to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
About me
Claudia Minichini
I am a professional translator with broad experience in insurance consultancy. During my studies, my travels and my work experience I developed an excellent command of English and Spanish. I have a bachelor’s degree in languages (English and Spanish) and specialisations in insurance consultancy. I work as translator in the abovementioned languages, as well as insurance consultant. Working in this field enabled me to significantly widen my technical knowledge. Furthermore I have developed a comprehensive glossary of English, Spanish and Italian legal, business and insurance terminology. Over the years I have developed a number of far ranging specialities. Due to my passion for art and photography I acquired a thorough specialisations in these specific fields. I have a big commitment for delivering translation in the best quality possible, trying to respect the original text. My prerogatives are flexibility, continuous improvement, reliability, commitment for prompt delivery and professionalism. I learnt how to use SDL Trados when I made a vocational training in an Italian translation agency. My client base includes but is not limited to Italian, Spanish, UK, American, French agencies and repeat business from regular clients. I only translate into my mother tongue, so the language will be pure and not contaminated.
Fields of expertise
Insurance
Legal
Business
Commercial
Marketing
Photography
Art
History
Advertisement
Claudia Minichini

- Traduttore specializzato: traduzioni in italiano da inglese, spagnolo, francese, Arabo
- Grazie alla mia vasta esperienza nel testo giuridico e finanziario, e la mia esperienza pratica e teorica nel campo tecnico, traduco solo in questi tre campi. Il segreto di un buon traduttore è quello di lavorare solo nel suo campo di competenza. In questo modo posso fornire testi altamente specializzati nel settori che sono sicuro che in grado di coprire.
- Lavoro per i clienti abituali nel Regno Unito, Spagna, Germania, Italia, Stati Uniti, Emirati Arabi, Spagna, Olanda, Francia, ecc ..
- Comunicazione: fluente / competente in inglese, spagnolo, italiano e francese, e in grado di interagire in modo efficace con le diverse popolazioni di studenti a vari livelli accademici. Coerentemente mantenere ottimi rapporti con studenti, genitori, docenti, imprenditori, clienti e amministratori. Auto-motivato con la pianificazione forte, organizzative e capacità di leadership.



AREE DI COMPETENZA


Testi giuridici, contratti e documenti ufficiali e legislativi.
Contratti di distribuzione, beni sui contratti di spedizione, termini e condizioni, contratti di appalto, contratti di lavoro Immagini, contratti di vendita (immobiliare), di vendita / Condizioni di consegna e di accordi, statuti, decisioni, azioni, decreti, sentenze interlocutorie, certificati personali record e atti (matrimonio, nascita, il divorzio e la morte), exequatur, affidavit

Affari generali, documenti bancari e finanziari
Business plan / proposte, solleciti di pagamento e le comunicazioni formali predefiniti, moduli commerciali, bilanci, bilancio d'esercizio, del flusso di cassa, Conto economico, il Prospetto delle utili portati a nuovo, Dichiarazioni di patrimonio netto

Specifiche tecniche / istruzioni / imballaggi / macchinari
Informazioni sulla sicurezza e le specifiche abbigliamento, fabbricazione, confezionamento, procedure di qualità, in calcestruzzo, Aeronautica, macchinari, rapporti suolo, automobili, treni, di segnalazione, ferroviarie, della metropolitana





For my CV and further details, please feel free to contact me.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian8
Top general field (PRO)
Medical8
Top specific field (PRO)
Medical: Pharmaceuticals8

See all points earned >
Keywords: spagnolo, inglese, English, Spanish, insurance, assicurazione, banking, finance, history, economics, experience, esperienza, spagnolo-italiano, inglese-italiano, contratti, legale, giuridicio, law, legal, traductor, Parole chiave: Law, computer, economics, tourism, turismo, traduttore inglese italiano, translator english to italian, translator spanish to italian, translator french to italian, experience, esperienza, football, legale, navi, boats, Distribution contracts, supplies, forniture, spain, uk, america, francia, visti, visas, ireland, Italian team, Goods on consignment contracts, Terms and conditions, Stock tender contracts, Employment contracts, Contracts of sale (real estate), Sales/delivery conditions and agreements, Articles of association, Decisions, actions, decrees, interlocutory judgments, Personal records certificates and deeds (marriage, birth, divorce and death), Exequaturs, Affidavits, General business, banking and financial documents, Business plan/proposals, Payment reminders and formal notices of default, Business forms, Financial Statements, Balance sheets, Statements of cash flow, Statements of income, Statements of retained earnings, Statements of shareholder's equity, Technical specifications/instructions/packaging/machineries, Safety clothing information and specifications, Manufacturing, Packaging, Quality procedures, Concrete, Aircrafts, Machineries, Soil reports, Automotive, Trains, Signalling, Railway, Metro,


Profile last updated
Sep 2, 2013






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search