This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Accounting
Finance (general)
Automotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)
Computers (general)
Economics
Cinema, Film, TV, Drama
Investment / Securities
Games / Video Games / Gaming / Casino
Also works in:
Advertising / Public Relations
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers: Software
Computers: Hardware
Computers: Systems, Networks
Electronics / Elect Eng
Media / Multimedia
General / Conversation / Greetings / Letters
Internet, e-Commerce
IT (Information Technology)
Linguistics
Management
Manufacturing
Mathematics & Statistics
Marketing / Market Research
Mechanics / Mech Engineering
Music
Nutrition
Slang
Tourism & Travel
More
Less
Rates
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
ENGLISH:
My name is Jerzy, I come from Poland and I'm 25 years of age. Although I'm not a certified translator I do hold a Cambridge Certificate of Proficiency in English. I have also successfully completed BSc in Accounting and Financial Management as well as MSc in Financial Management degrees at Hull University Business School (England). Simultaneously, I'd like to assure you that my Polish language skills are of the highest standard.
My goal in registering with ProZ.com is to provide professional English-Polish and Polish-English translation services. Except of languages, my strengths are punctuality, dedication and flexibility. If you choose my services I guarantee delivering an excellent translation on time and 100% satisfaction.
If you have any questions you are more than welcome to contact me at [email protected].
Thank you for visiting my profile.
POLSKI:
Nazywam się Jerzy, pochodzę z Polski i mam 25 lat. Pomimo tego, że nie posiadam uwierzytelnienia jako tłumacz posiadam Cambridge CPE. Z powodzeniem ukończyłem rownież studia licencjackie na kierunku Rachunkowość i Zarządzanie Finansami oraz studia magisterskie na kierunku Zarządzanie Finansami w Szkole Biznesu Uniwersytetu Hull (Anglia). Jednocześnie pragnę zapewnić Państwa, że moja umiejetność posługiwania się językiem polskim stoi na najwyższym poziomie.
Celem mojej rejestracji w ProZ.com jest świadczenie profesjonalnych usług zarówno z zakresu angielsko-polskiego jak i polsko-angielskiego tłumaczenia pisemnego. Oprócz zdolności językowych moimi atutami są punktualność, poświecenie oraz elastyczność. Jeśli wybierzecie Państwo moje usługi, gwarantuję dostarczenie na czas doskonałego tłumaczenia oraz 100% satysfakcji.
Jeśli maja Państwo jakiekolwiek pytania uprzejmie proszę kierować je na adres [email protected].