Working languages:
English to Polish
Polish to English

joteres
Only pressing keys

London, England, United Kingdom
Local time: 05:53 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Computers (general)Economics
Cinema, Film, TV, DramaInvestment / Securities
Games / Video Games / Gaming / Casino

Rates

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
ENGLISH:

My name is Jerzy, I come from Poland and I'm 25 years of age. Although I'm not a certified translator I do hold a Cambridge Certificate of Proficiency in English. I have also successfully completed BSc in Accounting and Financial Management as well as MSc in Financial Management degrees at Hull University Business School (England). Simultaneously, I'd like to assure you that my Polish language skills are of the highest standard.

My goal in registering with ProZ.com is to provide professional English-Polish and Polish-English translation services. Except of languages, my strengths are punctuality, dedication and flexibility. If you choose my services I guarantee delivering an excellent translation on time and 100% satisfaction.

If you have any questions you are more than welcome to contact me at [email protected].

Thank you for visiting my profile.




POLSKI:

Nazywam się Jerzy, pochodzę z Polski i mam 25 lat. Pomimo tego, że nie posiadam uwierzytelnienia jako tłumacz posiadam Cambridge CPE. Z powodzeniem ukończyłem rownież studia licencjackie na kierunku Rachunkowość i Zarządzanie Finansami oraz studia magisterskie na kierunku Zarządzanie Finansami w Szkole Biznesu Uniwersytetu Hull (Anglia). Jednocześnie pragnę zapewnić Państwa, że moja umiejetność posługiwania się językiem polskim stoi na najwyższym poziomie.

Celem mojej rejestracji w ProZ.com jest świadczenie profesjonalnych usług zarówno z zakresu angielsko-polskiego jak i polsko-angielskiego tłumaczenia pisemnego. Oprócz zdolności językowych moimi atutami są punktualność, poświecenie oraz elastyczność. Jeśli wybierzecie Państwo moje usługi, gwarantuję dostarczenie na czas doskonałego tłumaczenia oraz 100% satysfakcji.

Jeśli maja Państwo jakiekolwiek pytania uprzejmie proszę kierować je na adres [email protected].

Dziekuję za zainteresowanie moim profilem.
Keywords: joteres, translation, editing, finance, economy, accounting, cars, automobiles, mechanics, computing. See more.joteres, translation, editing, finance, economy, accounting, cars, automobiles, mechanics, computing, IT, word, excel, photoshop, management, banking, network, internet, windows, hardware, software, laptop, english, polish, languages, lingustics, university, maths, traveling. See less.


Profile last updated
Feb 8, 2009



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs