The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Passionate about languages

Pune, Maharashtra, India
Local time: 17:17 IST (GMT+5.5)

Native in: English (Variants: Indian, British) Native in English, Marathi Native in Marathi
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Specializes in:
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Electronics / Elect EngAutomation & Robotics
Printing & PublishingMechanics / Mech Engineering
Engineering: Industrial
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3
Translation education Other - Japan Foundation, Tokyo, JLPT Level 1, JETRO BJT J2
Experience Years of translation experience: 11. Registered at Feb 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (JLPT Level 1, JETRO BJT J2)
English to Japanese (JLPT Level 1, JETRO BJT J2 )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices JaJJo endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Unique combination of good technical and analytical skills and close to native Japanese skills, makes Jayesh an indispensable resource for all the translation, consulting areas which focus on Computer Software and IT services related to Japan.

Being an Engineer by education and profession makes him a good point of contact for all engineering and scientific translations and consultations.

Currently working in Japan, for one of the biggest IT company.

He got a lot of exposure to Japanese language, writing styles, culture of Japanese people.

Jayesh's forte includes:
-Deep understanding of Japanese IT industry.
-Good technical and analytical skills.
-Excellent communication with Japanese in almost native Japanese.
-Act as a bridge between Japanese end customers and offshore team.
-Good understanding of demands and expectations of highly demanding Japanese customers.
-Overcoming the language barrier in communication with Japanese counterparts.

Japanese language skill:
JLPT-1, BJT-Level 2

Technical proficiency:
Localization expert.
Usage of Software and web tools for translation.

Profile last updated
Dec 20, 2013

More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search