The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
Japanese to English
English to Japanese
| JaJJo |
Passionate about languages
Pune, Maharashtra, India
Local time: 17:17 IST (GMT+5.5)
: English (Variants: Indian, British)
| || |
clients and colleagues
on Willingness to Work Again
|No feedback collected|
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management|
|IT (Information Technology)||Internet, e-Commerce|
|Electronics / Elect Eng||Automation & Robotics|
|Printing & Publishing||Mechanics / Mech Engineering|
| Questions answered: 3 |
|Other - Japan Foundation, Tokyo, JLPT Level 1, JETRO BJT J2|
|Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2009.|
|Japanese to English (JLPT Level 1, JETRO BJT J2)|
English to Japanese (JLPT Level 1, JETRO BJT J2 )
|Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast|
| JaJJo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). |
Unique combination of good technical and analytical skills and close to native Japanese skills, makes Jayesh an indispensable resource for all the translation, consulting areas which focus on Computer Software and IT services related to Japan.
Being an Engineer by education and profession makes him a good point of contact for all engineering and scientific translations and consultations.
Currently working in Japan, for one of the biggest IT company.
He got a lot of exposure to Japanese language, writing styles, culture of Japanese people.
Jayesh's forte includes:
-Deep understanding of Japanese IT industry.
-Good technical and analytical skills.
-Excellent communication with Japanese in almost native Japanese.
-Act as a bridge between Japanese end customers and offshore team.
-Good understanding of demands and expectations of highly demanding Japanese customers.
-Overcoming the language barrier in communication with Japanese counterparts.
Japanese language skill:
JLPT-1, BJT-Level 2
Usage of Software and web tools for translation.
Profile last updated
Dec 20, 2013