Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV available upon request
I'm a professional translator specialized in technical and marketing documentation. I translate into German (mother tongue) and Spanish (native level, 9 years living in Spain). Furthermore I’ve a wide array of experience in the combinations English-Spanish and English-German.
I’ve been working as an in-house translator at Stella – Die Kommunikationsfabrik for 15 months, at ITtranslations with the same functions and as a freelancer work during 5 years.
DE-ES: 0.09 € per source word.
ES-DE: 0.09 € per source word.
EN-DE: 0.09 € per source word.
EN-ES: 0.06 € per source word.
Daily average output: 3,000 (up to 5,000 words according to difficulty)
- Technical translations: automotive, machinery & tools, pneumatics, hydraulics, power plants, medical instruments, bookbinding, life sciences, IT, home appliances, agriculture and business management, etc.
- Software translations: manuals, scripts, help files…
- Marketing: website/interactive campaigns, advertising and publicity campaigns, corporate brochures, catalogues and manuals, surveys and studies, press releases, etc.
Some of the well-known customers I’ve worked with:
BMW, Ibarmia, Fagor, Caterpillar, Volkswagen, MAN, Ona Electroerosión, HUG Engineering, Grupo Arteche, Mercedes-Benz, Liebherr, Pöttinger, Krauss-Maffei, Ibercontrel, Hummel-Formen GmbH, Ojmar, Danfoss, S-CAPE, Dräger, Siemens, Grupo Urazca, Nordson, Messe Stuttgart, Gefu, Miele, Solac, Ufesa, MetallUnivers, Dr. Schaer, Schleich (Playmobil), Aventis…
Commonly used translation and software tools:
Star Transit, SDLX 2007, Trados 2007, Déjà-Vu, Xbench, and almost all types of Office-PC software such as PowerPoint, Access, Excel etc. Basic knowledge of the use of Across.