|English to Chinese: Sample 1|
|Source text - English|
The exhibition’s highlights include one of only two existing Galileo telescopes and scientific instruments. The exhibit showcases the father of astronomy’s accomplishments, his relationship to the Medicis, his discoveries, and his overall impact on not only astronomy, but modern science. The fascinating age of the Medicis will be explored – an age when the patronage of the ruling Medici Grand Dukes created a burst of scientific knowledge that transformed the course of mankind. This wealthy and powerful Florentine family ruled from the 15th to the 18th century, included two popes and many cardinals, and was known for its unparalleled advocacy and patronage of art and science. The exhibit will shed light on the union of art, science and political power that gave rise to Galileo’s success. The Medicis were prolific collectors, and the exhibit will also be highlighted by an eclectic range of scientific instruments, along with an assortment of paintings, prints and manuscripts from organizations and regions of Italy. Visitors to The Franklin will be able to experience a rich portrait of their accomplishments, not only in astronomy, but in navigation, math, military and early machinery.
|Translation - Chinese|
本次展览内容精彩纷呈，包括仅存两架伽利略望远镜中的一架和其它科学仪器。 展览将带领参观者了解天文之父的辉煌成就和他与麦蒂奇家族的渊源，他的天文发现，以及他对天文学甚至现代科学带来的深远影响; 进入令人着迷的麦迪奇时代，一起回顾历任麦迪奇大公爵带来的诸多科学发现是如何改变了人类历史的进程。 这个权财俱重的佛罗伦萨家族从15世纪到18世纪统治意大利，其间出过两个教皇，多位红衣主教，并以对艺术和科学的高度重视而闻名天下。 那么艺术、科学和权势的结合，是怎样帮助伽利略迈向成功的呢？另外，麦迪奇家族精于收藏，参观者将有幸看到其收藏的科学仪器、画作及当时各种宗教及其它组织的文献。 这个家族的杰出成就不仅限于天文，还涉及航海、数学、军事和机械等诸多领域，实在令人叹为观止。