Working languages:
English to Italian
Italian to English

Marco Antonini
time flies like an arrow

United States
Local time: 14:10 EDT (GMT-4)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
ArchitectureCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelPoetry & Literature
Telecom(munications)
Rates
English to Italian - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Italian to English - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 25 - 35 USD per hour

Payment methods accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Marco Antonini endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
A former high-school sciences major, I earned my 5-year Laurea Degree (a MA equivalent) in Art Administration from the University of Bologna. I moved to New York in 2003 and spent my first two years in the city working as a graphic designer, translating, editing and writing texts on behalf of various Italian and American magazines and developing my own critical and curatorial voice.

The year 2007 was very important for my professional development. During that year, I was the recipient of the PEC (Project for Emerging Curators) award of the ISE Foundation and I curated a series of exhibitions and screenings hosted by prestigious institutions such as the Lower Manhattan Cultural Council, the Elizabeth Foundation and Japan Society. 2007 was also the year in which I received a Connors Fellowship from CCNY, for an Art History/ Museum Studies MA graduate degree that I am expected to achieve in Spring 2009.

I am currently employed as a freelance editor, translator and contributor for the Italian bi-lingual (ITA- ENG) fashion magazine BMM as well as other international publications for which I work on a project-basis. I also work as a Gallery Educator and Lecturer at the Solomon R. Guggenheim Museum and at the PS1 Art Center, New York.

My articles, essays, interviews and stories have been published on the pages of Flash Art, Arte & Critica, AroundPhotography, D and NYArts, and I still actively contribute to the art magazine Contemporary and the fashion quarterly BMM.
Keywords: italian-english, english-italian, italiano-inglese, inglese-italiano, traduttore, traduzione, traduzioni, translation, translations, translator. See more.italian-english,english-italian,italiano-inglese,inglese-italiano,traduttore,traduzione,traduzioni,translation,translations,translator,traduttore,arte,arte contemporanea,design,design contemporaneo,architettura,architettura contemporanea,museo,musei,galleria,gallerie,critico,critica,criticism,art,contemporary art,design,contemporary design,architecture,contemporary architecture,museum,museums,gallery,galleries,travel,viaggio,travels,viaggi,leisure,entertainment,style,trend,cool,visual culture,critica,criticismo,teoria,theory. See less.


Profile last updated
Sep 3, 2013



More translators and interpreters: English to Italian - Italian to English   More language pairs