Working languages:
English to French
Finnish to French
German to French

Professionalism & dedication

Local time: 07:19 CEST (GMT+2)

Native in: French 
User message
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:

Translation education Master's degree - Université Paris Diderot - Paris 7
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Feb 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Master ILTS, Univ. Paris Diderot)
German to French (Master ILTS, Univ. Paris Diderot)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Professional practices jkp endorses's Professional Guidelines (v1.0).

French and Finnish native speaker, I come from a multicultural background. I studied foreign applied languages (German and English) and computer linguistics and I graduated in 2003 with a Master degree in Technical Translation and Technical Writing.

I have studied and worked in France, Finland, Germany, the UK and the Netherlands, where I have gained experience, technical knowledge and developed skills in various fields:
- Marketing & communication,
- Business & commerce,
- Telecommunications,
- IT, CAT Tools,
- Automotive

I have an extensive experience in the language and translation industry.

After gaining experience as German-French translator at Bosch and Siemens, I worked as computational linguist at Sympalog and Systran and designed tools for speech recognition and machine translation systems. That way I got acquainted with the IT world, programming and especially Computer Assisted Translation tools.

My career path brought me to the automotive industry. As Technical Writer for Renault, I was responsible for the linguistic quality of the training manuals and other training tools. Together with the technical training designers, I implemented writing standards and copyedited all documents.

In 2006, I moved to the Netherlands. I worked first at ING translating contracts, proposals and all related documents for a short-term international banking project.

Then I worked for three years as in-house translator for an American telecommunications company where I translated and updated all marketing materials, websites and other communications from English into French. Responsible for the French, Belgium and Swiss markets, I made sure that all materials were adapted and culturally acceptable to the respective markets.

I have been working as freelance since 2009.

Looking forward to working with you!
Keywords: french, finnish, german, dutch, marketing, telecommunication, automotive

Profile last updated
Oct 5, 2010

More translators and interpreters: English to French - Finnish to French - German to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search