The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
French to Spanish

Gwado

Spain
Local time: 22:33 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Vendor management, Sales
Expertise Detailed fields not specified.
Payment methods accepted Check, Money order, Wire transfer
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume Spanish (DOC)
About me
OLIVER FERNÁNDEZ PRADA
Plaza Isabel la Católica, 2 – 8º D
36204 Vigo - Pontevedra
: 620754181
e-mail : olifp127@yahoo.es



Formación
académica



2008-2009 C.A.P. (Curso de Aptitud Pedagógica) en Pontevedra.


2008 Licenciado en Traducción e Interpretación (Traductor e intérprete jurado de francés>español / español>francés) por la Universidad de Vigo.


2007-2008 Auxiliar de conversación de español en Guadalupe (LP Carnot / LGT Baimbridge / CLG De Kermadec).


2007 Curso Complementario de Inglés Comercial en la AAEOI (Asociación de Alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas) de Vigo.


2007 Diplomado en Traducción para el Doblaje en la Universidad de Vigo.


2001 Técnico Informático (WINDOWS / WORD / EXCEL / ACCESS / POWER POINT / INTERNET) en CEICA (Centro de Estudios Informáticos, Contables y Administrativos).


2001 Bachillerato y Selectividad: Instituto de La Républica Oriental del Uruguay (Rosais I) en Vigo.


1996 Certificat de Français des Entreprises (Chambres de Commerce et d´Industrie en Espagne) / Diplomado en Francés Comercial por la Cámara de Comercio e Industria Francesa de Madrid.


1995 Diplomado en Lengua Francesa por la Alliance Française de Vigo.






Experiencia
profesional

2008-2009 C.A.P. (Curso de Aptitud Pedagógica) en Pontevedra.

Desde el 01/10/2007 hasta el 30/04/2008 Auxiliar de Conversación de Español del MEC (Ministerio de Educación y Ciencia) en La Guadeloupe (Antillas Francesas).


2005-2006 Beca Sócrates – Erasmus en Bruselas (Bélgica).


2005-2006 Curso de Subtitulación en Erasmus Hogeschool (Bruselas) y traducción de
francés>español de la película “Le Professionnel”.


2006 Prácticas de Interpretación Simultánea Fr.>Esp. / Esp.>Fr. en el Parlamento Europeo (Bruselas).




Idiomas e
informática

Español, gallego y francés oral y escrito. Nivel medio-alto de inglés oral y escrito. Italiano básico.

Hardware y Software (Microsoft Office) y manejo de Internet.





Datos de
interés

Fecha y Lugar de Nacimiento: 12 de Marzo de 1981 en París (Francia).

Coche propio y disponibilidad absoluta para viajes o traslados.

Práctica de diversos deportes: fútbol, pesca, submarinismo, senderismo.
Keywords: spanish, french, galician, translation, interpetation


Profile last updated
Jun 3, 2013



More translators and interpreters: French to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search