Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Lance Gao
More than Chinese characters in segments

Taipei, T'ai-pei, Taiwan
Local time: 14:17 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Cost-effective rates with ensured quality
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers: Systems, NetworksComputers (general)
English to Chinese - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 15 - 20 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.04 - 0.05 USD per character / 15 - 20 USD per hour
Translation education Bachelor's degree - National Central University Dept. of English and American Literature
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Feb 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Project experience McAfee software and manual
ESET software and manual
FileMaker Pro software, manual and DTP
Bento PM and DTP
Oracle software
Multiple Microsoft documents Citrix manual
Symantec software and web content


Windows XP, Mac OS X, MS Office, Trados, Passolo, Transit, Idiom, FrameMaker, InDesign, Photoshop, Illustrator, Acrobat

Why me? 1. Accuracy and responsibility
- Enforce personal productivity limit to allow for self-review. Each segment is reviewed to ensure the translation is correct and convincing.
- Look for reference materials to unclear and unfamiliar concepts before translation.
- Questionable source text and temporary translation are noted by email, or recorded in a query sheet which is submitted along with delivery.
2. Flexibility
- Work flexibly. No extras are charged for urgent task (any heads-up will be helpful to arrange a time slot for your task).
3. Competitive rates
- Cost-effective rates with ensured quality.

Contact me Please feel free to contact me:
Keywords: translation, English, Traditional Chinese, Chinese, DTP, computer, software, hardware, network, ZH-TW

Profile last updated
Dec 28, 2017

More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search