An English-German-French translator since 1998, I am specialised in software localization and video games, and I've also worked in various fields such as telecoms, press releases, marketing, encyclopaedic articles, books on digital photography, sports, military, tourist guides...
Traducteur depuis une douzaine d'années, je suis spécialisé dans la localisation de logiciels et de jeux vidéo, et j’ai déjà travaillé dans des domaines aussi variés que les jeux vidéo, les télécoms, les articles de presse, le marketing, les articles encyclopédiques, la photographie numérique, le sport, le militaire...
Seit dem Jahre 1998 bin ich Fachübersetzer. Ich arbeite vom Englischen und Deutschen zum Französischen. Meine Fachgebiete sind Softwarelokalisierung und Videospiele, und ich habe auch in verschiedenen Fächer wie Telekommunikation, Presse, Marketing, Enzyklopädien, Digitalfotografie, Sport, militärisches Gerät und Tourismus gearbeitet...
ENGLISH-GERMAN>FRENCH TRANSLATOR / PROJECT MANAGER Translation/localization, proof-reading, technical writing Computer science, Web, publications, video games, sports, photography… CAT Trados, SDLX, WinAlign, Multilizer, Passolo, Translation Manager 2.0, Wordfast
Other MS Office, RoboHelp, Acrobat, Illustrator, Photoshop, Dreamweaver,
Frontpage, PageMaker, Quark Xpress, InDesign, PagePlus, PowerPoint
Languages Basic knowledge of HTML, SGML and DBXL
EMPLOYMENT HISTORY Since 2009 Freelance translator / revisor
Fields and customers (non-exhaustive list)
• IT and software: Serif product range (drawing, web, video and photo editing, desktop publishing, panoramas, scrapbooking, posters), Symantec, HP, IBM, McAfee, Transtec, GeoMagic (reverse engineering and precision 3D inspection)
• Automotive/Mechanics: Ford, Nissan, Mercedes, Volvo, Eisenmann, Hermle AG
• Technology, science and research: Samsung, Siemens, High News
• Telecom: Colt
• Electricity-energy: Schneider Electric, Esylux (energy saving)
• Medical: VetZ (veterinary)
• Sports: Nissan Team, Team Garmin Cycling
• Misc: marketing, edutainment, equipment for aquariums, culture, gardening show
Documents translated (non-exhaustive list)
• User’s manuals, help, software resources
• Sales brochures, marketing documents, advertisement
• Websites
1999-2009 MICRO APPLICATION – Publisher of books, games and software (utilities, security, graphics, audio, video, DP, Web)
Translation, management of freelancers and Trados TMs, document analyses, cost optimisation, co-ordination
• General encyclopaedia and medical encyclopaedia, on CD/DVD-ROM:
- Management of encyclopaedic databases in Access
- Translation and editing of graphic elements
• Books, games and software:
- User manuals, help and resource files (doc, rtf, rc, htm, Passolo bundles, etc.)
- Books (InDesign format)
A few references:
Software: Serif, DataBecker, iolo, Paragon and ReAllusion products
Games: Flight Sim add-ons, Black Mirror, The Sims, Dreamfall, Paradise
Books: digital photography, guidebooks 1998-1999 LIONBRIDGE – translation agency
Localisation of Corel and IBM help files using Trados and Translation Manager
1997- 1998 ÉCLAIR COURRIER - translation agency
Proof-reading, editing of German-French translations about wildlife and flora
(Bertelsmann-Bordas editions)
1996-1997 GEDEV-KIO INTERNATIONAL - translation agency
Translation, page layout, proof-reading: marketing, telecom, sports, public works
1996 Military service at the translation department of the Research and Information
Centre of the French army, in Versailles-Satory
Translator / Interpreter
• Translation of technical texts from (and into) English and German: armament,
reports from international meetings, equipment exhibitions.
• Interpreting
• English lessons for officers
DIPLOMAS
1997 ADVANCED GRADUATE DIPLOMA (specialised translation) English-German
Paris VII Denis Diderot University. Translation and technical writing
1996 MASTER'S DEGREE English-German
Paris VII Denis Diderot University and Hildesheim Universität (Germany)
(Erasmus exchange program)
1991 BACHELOR'S DEGREE (Literature and mathematics) MISCELLANEOUS
Spanish : Good knowledge
Leisure : Sports, French and international literature, video games, cinema
Driving licence |