Member since Oct '11

Working languages:
English to Russian
Russian to English
Ukrainian to English
English to Ukrainian
French to Russian

Yelena Perel
ATA-certified: engineering, medical, law

United States
Local time: 23:29 CDT (GMT-5)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
What Yelena Perel is working on
info
Aug 13 (posted via ProZ.com):  Finished translating scientific research study documents, pharmaceutical, Russian into English, 20,000 words. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringChemistry; Chem Sci/Eng
Law: Contract(s)Medical (general)
Mathematics & StatisticsIT (Information Technology)
Petroleum Eng/SciElectronics / Elect Eng
Medical: PharmaceuticalsMechanics / Mech Engineering

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 11
Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Other - Odessa State Courses of Foreign Languages
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Oct 2011.
Credentials English to Russian (American Translators Association, verified)
French (Odessa State Course of Foreign Languages, verified)
Memberships ATA, HITA
TeamsNew Zealand-Russia Translation Services
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Yelena Perel endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

US-based freelance translator and interpreter with 28 years of experience. I grew up in Ukraine, and both Russian and Ukrainian are my native languages. I started learning French at a ripe old age of 6 years old and “a little” later was a secretary of the USSR-France Friendship Society. I earned a Master’s Degree in Mathematics and Education with a minor in Computer Science from Odessa State University, Ukraine, and worked as a teacher of mathematics and a computer programmer. I moved to the US in 1991 and, since 1992, have been a full time translator/interpreter, member of the American Translators Association, ATA-certified from English into Russian. From 1995 to 2007, I worked full time as an over-the-phone interpreter for Language Line Services (top category interpreter, all calls, certified for medical, legal, and insurance and finance calls). From 2008 to 2020, I worked full time as an in-house technical and legal translator/interpreter/technical writer for Sakhalin-1 project where I translated thousands of pages of engineering and procurement documents, contracts, and AutoCAD drawings. I also published a short story in a literary magazine in the US (in English). On a personal note, my interests include guitar music and knitting.

CAT Software: SDL Trados Studio 2011, Memsource. I will quickly study any new software a client might need.

Daily output: about 2,500-3000 words, depending on the subject matter and complexity of the text.

Keywords: Russian, Ukrainian, French, English, Mathematics, Education, Computer Science, Oil and Gas, Medicine, Pharmaceuticals, Electrical Engineering, Mechanical Engineering, Construction, Contracts, Programmer, Chemical Engineering, AutoCAD, drawing, Legal, Statistics, Petroleum, Construction, Civil Engineering, Trados, Memsource, guitar, knitting, Trados


Profile last updated
Aug 25






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search