Working languages:
English to Korean
Korean to English

We the Translators
Quality Starts Here.

Los Angeles, California, United States
Local time: 00:36 PST (GMT-8)

Native in: Korean Native in Korean, English Native in English
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical: Instruments
Automotive / Cars & TrucksElectronics / Elect Eng
Education / PedagogyComputers: Software
Computers: HardwareTelecom(munications)
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Wire transfer, Check, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Company size 4-9 employees
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Japanese yen (jpy), Korean won (krw), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
Experience Years of experience: 22. Registered at Mar 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace
We the Translators is a company specializing in time-critical language and localization services for organizations and individuals in the technological, legal and academic areas of modern industry and commerce. It’s our mission to demonstrate excellence in each project we undertake, and to offer fair pricing. Accordingly, there’s a performance standard that each team member must uphold. So, when we work for you, we do so on the basis of trust and professionalism. From the translator and reviewer to the project manager and account coordinator, everything is done in service to the assigned task. To us, there is no other way to work.
For more information, please visit our web site.
Keywords: Korean, computers, technology, software, localization, DTP, desktop publishing, Los Angeles, Koreatown

Profile last updated
Mar 7, 2016

More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search