Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Concordance Translation was founded and incorporated in 2008. Its goal is to produce technical and marketing product support material in French. The Director has worked 14 years as a senior translator, reviewer and terminologist for an automobile manufacturer, and is a Certified Translator and Certified Terminologist with the Association of Translators and interpreters of Ontario. To guarantee the utmost competency, Concordance Translation limits its expertise to mechanical engineering and the automobile industry.
Concordance Translation believes in achieving technical excellence by specializing and employing only the most qualified technical writers, with many years of experience in the automobile industry. Our senior translators have been employed or consulted, in a technical, instructional, or copy writing capacity, by multinational automobile manufacturers and government organizations, including Ford Motor Company, Mitsubishi Motors, Honda Canada, and the Government of Ontario (Ministry of Transportation).
Keywords: French Canadian, automotive, technical, mechanic, environment, energy, health, terminology, experienced, french, engineering, CAT tool, SDL Trados Studio, brochure, user guide, website, shop manual, French european adaptation, proofing, revision, proofreading, translation memory, mechanical, technical instructions, recalls, car, transportation, WorldServer, World Server, MemoQ, editing, Multiterm, Multitrans, Trados 2007, SDLx, Star Transit, NXT, SDL Trados Studio 2009