Working languages:
English to Arabic

Professional translators, quality work

Local time: 09:29 EET (GMT+2)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Expertise Detailed fields not specified.
Experience Registered at Sep 2000. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
I have been working in the Egyptian State Information Service ( SIS )since January 1995. I have been translating articles from world papers and magazines into Arabic to be published in a weekly newspaper as well as Internet retreiving. The SIS publishes books, bulletins and newspaper.
2) I have been working in the Middle East News Agency (MENA) since June 1999 where I translate news items into English and write features also in English. MENA is one of the most prominent Mideast news agencies.
3)I worked as a freelance translator at Masria Cmpany for Tanslation Srvices where I translated American series into Arabic.

The SIS is a media body that publishes books, a bulletin and a newspaper.
MENA is a famous Mideast news agency.
Masria is a respectable company that seeks perfection in subtitling.

More translators and interpreters: English to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search