Working languages:
Japanese to English
English (monolingual)

Roderick Anderson
J to E Science & Engineering Translation

Local time: 17:07 JST (GMT+9)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information

Welcome and thank you for visiting my profile. FREELANCE TRANSLATOR
Japanese to English translator

Certified PROs.jpg EXPERIENCE
-Over nine years as a freelance translator

-Assistant Plant Manager (Automotive parts manufacturer)
Main specialties: Press, tool, die, lathe, machining, factory automation
-Submariner (Sonar/Electronics)
Main specialties: Electronics, navigation, submarine systems
-Laboratory Technician
Main specialties: Construction materials

SPECIALIZATIONS Mechanical engineering : automotive, robotics, machinery
Construction : machinery, building and bridge design, geo-technology
Geophysics : engineering geology, seismology, exploration geophysics, GIS, volcanology, petrology, hydrology
Manufacturing : press and die, press technology, lathe, automation, robotics, machine tools, industrial equipment
Electronics : semiconductor devices, devices for semiconductor manufacture, semiconductor production, integrated circuits
IT : portable devices, cloud computing, printers and applicable programming
Medical : clinical study reports, medical instruments
Patents :electronics, machinery
Ships/water craft : ship systems and submarines (sonar, radar, propulsion, design, etc.), navigation, maritime
Science : physics, applied mathematics, geology
Military/Defense : military technology

Technical and business documents
Company websites
User manuals
Theses (Geology, volcanology, GIS, sedimentology, geophysics, etc.)
Product brochures
Specification sheets
QA/QC assessments
Material safety data sheets (MSDS)
Scientific articles
General business articles
Product marketing
Magazine articles

I am a native speaker of U.S. English.

Please visit my website at

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 352
PRO-level pts: 343

Top languages (PRO)
Japanese to English336
Italian to English7
Top general fields (PRO)
Social Sciences12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering71
Electronics / Elect Eng44
Automotive / Cars & Trucks34
Medical (general)20
Chemistry; Chem Sci/Eng16
Biology (-tech,-chem,micro-)12
Pts in 27 more flds >

See all points earned >
Keywords: Japanese, Italian, English, Japanese-English, Italian-English, TM, trados, CAT tool, JAT, technical translation, patent translation, medical translation, technical translator, technical translation, MSDS, patent translator, proofreading, proofreader, sci, tech, techtrans, scitrans, transcription, europe, japan, USA, italy, presentation, annual report, press release, machinery, cloud computing, submarine, construction, engineering, marketing, energy, science, scientific, scientific translator, specification, manual, service manual, user manual, thesis, patent, mechanical engineering, automobile, automotive, car, electronics, industrial, robotics, building, bridges, nuclear, electronics, semiconductor, manufacturing, energy, power generation, microelectronics, IT, printers, medical, medical instruments, tool, press, die, HVAC, automation, machine tools, industrial equipment, geophysics, seismology, exploration geophysics, GIS, ships, shipping, navigation, maritime, physics, applied mathematics, geology, military, defense, ustechtrans, u.s.techtrans, freelance translator, environmental report, corporate report, business, environment

Profile last updated
Feb 10

More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search